Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Insanity - Live at the Verona Amphitheatre, Italy, 2002
Virtuelle Verrücktheit - Live im Amphitheater von Verona, Italien, 2002
(Are
you
ready
to
sing?)
(Bist
du
bereit
zu
singen?)
Uh,
yeah,
yeah,
oh
Uh,
yeah,
yeah,
oh
What
we're
living
in
Worin
wir
leben
Let
me
tell
ya
Lass
es
mich
dir
sagen
It's
a
wonder
man
can
eat
at
all
Es
ist
ein
Wunder,
dass
der
Mensch
überhaupt
essen
kann
When
things
are
big
that
should
be
small
Wenn
Dinge
groß
sind,
die
klein
sein
sollten
Who
can
tell
Wer
kann
sagen
What
magic
spells
Welche
Zaubersprüche
We'll
be
doing
for
us
wir
für
uns
wirken
werden
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
Und
ich
gebe
all
meine
Liebe
dieser
Welt
Only
to
be
told
Nur
um
gesagt
zu
bekommen
I
can't
see
Ich
kann
nicht
sehen
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
No
more
will
we
be
Nicht
mehr
werden
wir
sein
And
nothing's
going
to
change
the
way
we
live
Und
nichts
wird
die
Art,
wie
wir
leben,
ändern
'Cause
we
can
always
take
but
never
give
Weil
wir
immer
nehmen,
aber
niemals
geben
können
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse
Und
jetzt,
wo
sich
die
Dinge
zum
Schlechteren
wenden
See,
whoa,
it's
a
crazy
world
we're
living
in
Siehst
du,
whoa,
es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
And
I
just
can't
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
Und
ich
kann
einfach
nicht
sehen,
dass
die
Hälfte
von
uns
in
Sünde
versunken
ist
Is
all
we
have
to
give
these
Ist
alles,
was
wir
diesen
geben
müssen
Futures
made
of
virtual
insanity
Zukünfte
aus
virtueller
Verrücktheit
gemacht
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
Scheinen
jetzt
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden
We
have
for
useless
twisting
Of
our
new
technology
die
wir
für
nutzloses
Verbiegen
unserer
neuen
Technologie
haben
Oh
now
there
is
no
sound
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
For
we
all
live
underground
Denn
wir
alle
leben
unter
der
Erde
And
I'm
thinking
what
a
mess
we're
in
Und
ich
denke,
was
für
ein
Chaos,
in
dem
wir
uns
befinden
Hard
to
know
where
to
begin
Schwer
zu
wissen,
wo
man
anfangen
soll
If
I
could
slip
the
sickly
ties
Wenn
ich
die
kränklichen
Bande
lösen
könnte
That
earthly
man
has
made
Die
der
irdische
Mensch
gemacht
hat
And
now
every
mother
Und
jetzt
kann
jede
Mutter
Can
choose
the
colour
Die
Farbe
wählen
Of
her
child
Ihres
Kindes
That's
not
nature's
way
Das
ist
nicht
der
Weg
der
Natur
Well
that's
what
they
said
yesterday
Nun,
das
ist
es,
was
sie
gestern
gesagt
haben
There's
nothing
left
to
do
but
pray
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
beten
I
think
it's
time
to
find
a
new
religion
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
eine
neue
Religion
zu
finden
Whoa,
it's
so
insane
Whoa,
es
ist
so
verrückt
To
synthesize
another
strain
Einen
anderen
Stamm
zu
synthetisieren
There's
something
in
these
futures
Es
ist
etwas
in
diesen
Zukünften
That
we
have
to
be
told
Das
uns
gesagt
werden
muss
Futures
made
of
virtual
insanity
Zukünfte
aus
virtueller
Verrücktheit
gemacht
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
Scheinen
jetzt
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden
We
have
for
useless
twisting
of
our
new
technology
die
wir
für
das
nutzlose
Verbiegen
unserer
neuen
Technologie
haben
Oh
now
there
is
no
sound
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
For
we
all
live
underground
whoa
Denn
wir
alle
leben
unter
der
Erde,
whoa
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
I
know
I
can't
go
on
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
weitermachen
Of
this
virtual
insanity
we're
living
in
In
dieser
virtuellen
Verrücktheit,
in
der
wir
leben
Has
got
to
change
Muss
sich
ändern
Of
this
virtual
insanity
we're
living
in
In
dieser
virtuellen
Verrücktheit,
in
der
wir
leben
Has
got
to
change
Yeah
Muss
sich
ändern,
yeah
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
And
I
can't
go
on
Und
ich
kann
nicht
weitermachen
But
we're
living
in
Aber
wir
leben
in
Oh,
virtual
insanity
Oh,
virtuelle
Verrücktheit
Of
this
virtual
insanity
we're
living
in
In
dieser
virtuellen
Verrücktheit,
in
der
wir
leben
Has
got
to
change
Muss
sich
ändern
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Futures
made
of
virtual
insanity
Zukünfte
aus
virtueller
Verrücktheit
gemacht
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
Scheinen
jetzt
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden
We
have
for
useless
die
wir
für
nutzloses
Twisting
of
our
new
technology
Verbiegen
unserer
neuen
Technologie
haben
Oh
now
there
is
no
sound
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
For
we
all
live
underground
whoa
Denn
wir
alle
leben
unter
der
Erde,
whoa
You
know
we
we
just
Du
weißt,
wir,
wir
nur
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
We're
living
in
virtual
insanity
Wir
leben
in
virtueller
Verrücktheit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derrick Mckenzie, Jason Kay, Wallis Buchanan, Toby Smith, Stuart Zender, Simon Katz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.