Jammil e Uma Noites - O Astronalta de Mármore - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

O Astronalta de Mármore - Jammil e Uma NoitesÜbersetzung ins Englische




O Astronalta de Mármore
The Marble Astronaut
A lua inteira agora é um manto negro
The whole moon is now a black cloak
O fim das vozes no meu rádio
The end of the voices on my radio
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
It's four cycles in the dark desert of the sky
Quero um machado pra quebrar o gelo
I want an axe to break the ice
Quero acordar do sonho agora mesmo
I want to wake up from the dream right now
Quero uma chance de tentar viver sem dor
I want a chance to try to live without pain
Sempre estar
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
Não era mais o mesmo
Didn't it used to be like this
Mas estava em seu lugar
But it was in its place
Sempre estar
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
O tolo teme a noite
The fool fears the night
Como a noite vai temer o fogo
How the night will fear the fire
Vou chorar sem medo
I'll cry without fear
Vou lembrar do tempo
I'll remember the time
De onde eu via o mundo azul
When I saw the blue world
A trajetória escapa o risco nu...
The trajectory escapes the naked risk...
As nuvens queimam o céu, mais azul...
The clouds burn the sky, more blue...
Desculpe estranho, eu voltei mais puro que o céu
Excuse me stranger, I came back purer than the sky
Na lua o lado escuro é sempre igual...
On the moon, the dark side is always the same
No espaço a solidão é tão normal...
In space, loneliness is so normal...
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Excuse me stranger, I've come back purer than the sky
Sempre estar
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
Não era mais o mesmo
Didn't it used to be like this
Mas estava em seu lugar
But it was in its place
Sempre estar
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
O tolo teme a noite
The fool fears the night
Como a noite vai temer o fogo
How the night will fear the fire
Vou chorar sem medo
I'll cry without fear
Vou lembrar do tempo
I'll remember the time
De onde eu via o mundo azul...
When I saw the blue world...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.