Explícale - JampiiÜbersetzung ins Englische




Explícale
Explain It
Explícale, que lo de nosotros fue un error
Explain it to her, what we had was a mistake
Entiéndelo, que por lo menos ya esto pasó
Understand it, at least that's over now
Pero si quieres te doy una noche más
But if you want, I'll give you one more night
Por si tu quieres volver a recordar
Just in case you want to remember
Los fines de semana rumbeando
Weekends partying
Con los amigos las chicas tomando
With friends, the girls drinking
Con un trago, una botella se pone fina
With a drink, she gets classy with a bottle
Le gusta que le diga que tu eres mía
She likes it when I tell her you're mine
Yo me la como dos veces
I devour her twice
Por que como a lo callado
Because I like it quiet
Mientras otros están peleando
While others are fighting
Por ese gran cuerpazo
Over that great body
Pero no saben que los dos hicimos un pacto
But they don't know we made a pact
(Oh - oh)
(Oh - oh)
Yeah
Yeah
Ella por las redes se comporta angelical
She acts angelic on social media
Ella es santa por las historias de instagram
She's a saint on her Instagram stories
Pero a sola conmigo es una diabólica
But when she's alone with me, she's a devil
Me dice que ahora
She tells me now
Me va matar con su baile sensual
She's going to kill me with her sensual dance
Son las dos de la mañana
It's two in the morning
Que lo que tu quieres hacer
Whatever you want to do
Dime algún sitio
Tell me a place
Y vayamos donde no nos puedan ver
And let's go where they can't see us
Pégate, báilame tuyo contra la pared Desnúdate conmigo
Get close, dance with me, your back against the wall. Undress with me
Que te voy a complacer
I'm going to please you
Dice que no cree en el amor
She says she doesn't believe in love
Por que su novio fue un cabron
Because her boyfriend was a jerk
Tu y yo vivimos noche de pasión
You and I had a night of passion
Como nosotros ninguno mi amor
Like us, no one, my love
Ahora bailame así
Now dance like that
Como sabes baby
Like you know how, baby
estás puesta pa
You're made for me
Como yo para
Like I am for you
Y suéltate el pelo
And let your hair down
eres una modelo
You're a model
No te lleves por los celos
Don't get caught up in jealousy
(Oh - oh)
(Oh - oh)
Yo no cambié
I haven't changed
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Solo que ya no confío
I just don't trust anymore
Tantas veces que me dijeron lo mismo
So many times they told me the same thing
No se si seguir con esto que ya me rindo
I don't know if I should continue, I'm giving up
Que tu quieres algo de una noche yo lo
You want a one-night thing, I know that
Todo esos cuentos yo me lo memorize
I've memorized all those stories
Ahora sacando más temas con mucha
Now releasing more songs with a lot of faith
Puro bellaqueo lo que tu quieres ver
Pure 'bellaqueo' is what you want to see
Yeah
Yeah
Ella por las redes se comporta angelical
She acts angelic on social media
Ella es santa por las historias de instagram
She's a saint on her Instagram stories
Pero a sola conmigo es una diabólica
But when she's alone with me, she's a devil
Me dice que ahora
She tells me now
Me va matar con su baile sensual
She's going to kill me with her sensual dance
Son las dos de la mañana
It's two in the morning
Que lo que tu quieres hacer
Whatever you want to do
Dime algún sitio
Tell me a place
Y vayamos donde no nos puedan ver
And let's go where they can't see us
Pégate, báilame tuyo contra la pared
Get close, dance with me, your back against the wall
Desnúdate conmigo
Undress with me
Que te voy a complacer
I'm going to please you
Mami tu sabes lo que yo quiero
Baby, you know what I want
Yo no estoy aquí para tus juegos
I'm not here for your games
Que quieres jugar déjame que empiezo
You want to play, let me start
Me quieres dejar atrás pero soy primero
You want to leave me behind, but I come first
Ahora sacando mis temas no voy a parar
Now releasing my songs, I won't stop
Creíste que no iba a cantar
You thought I wasn't going to sing
Gracias a Dios que tengo la oportunidad
Thank God I have the opportunity
De todo lo que puedo dar
To give everything I can
Explícale, que lo de nosotros fue un error
Explain it to her, what we had was a mistake
Entiéndelo, que por lo menos ya esto pasó
Understand it, at least that's over now
Pero si quieres te doy una noche más
But if you want, I'll give you one more night
Por si tu quieres volver a recordar
Just in case you want to remember
Jampii
Jampii
(Uh - oh - oh -oh)
(Uh - oh - oh -oh)
(Na - na - na - na)
(Na - na - na - na)
(Na - na - na - na - na - na)
(Na - na - na - na - na - na)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.