Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Party ist zu Ende
The Party is Over
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Sie
spielen
die
Lieder,
die
sagen
sollen,
es
ist
Zeit
zu
gehen.
They
play
the
songs,
that
are
meant
to
say,
it
is
time
to
go.
Ich
tu,
als
ob
ich
tanze,
denn
ich
bin
zu
breit
zum
Stehen.
I
pretend
to
dance,
because
I
am
too
high
to
stand.
Irgendwann
hören
sie
auf
aufzulegen,
und
machen
die
Lichter
an.
At
some
point
they
stop
playing,
and
turn
on
the
lights.
Irgendwie
gleiten
wir
heraus
und
ein
neuer
Tag
bricht
heran.
Somehow
we
drift
outside
and
a
new
day
dawns.
Geblendet,
genießend
bleibe
ich
stehen
und
chille,
Dazzled,
enjoying
I
stand
and
chill,
Nur
das
Klicken
meines
Feuerzeuges
unterbricht
die
Stille.
Only
the
clicking
of
my
lighter
interrupts
the
silence.
Gerädert,
gerändert,
aber
trotzdem
geht
es
mir
bestens.
Exhausted,
beat,
but
nevertheless
I
am
doing
great.
Ich
glaube,
solche
Momente
machen
Leute
zu
Jazz-Fans!
I
believe,
such
moments
make
people
jazz
fans!
Ich
zieh'
los,
alles
ist
ruhig
und
schmooth
und
ich
geh'
wie
auf
Watte.
I
set
off,
everything
is
quiet
and
smooth
and
I
walk
as
if
on
cotton
wool.
Gefühle
wie
damals,
als
ich
mir
die
ersten
Nike-Airs
gekauft
hatte.
Feelings
like
back
then,
when
I
bought
my
first
Nike
Airs.
Jede
Stadt
ist
am
schönsten,
wenn
die
Spacken
schlafen.
Every
city
is
at
its
most
beautiful,
when
the
jerks
are
sleeping.
Doch
nicht
jede
hat
'n
Kiez
und
'ne
Alster,
und
nicht
jede
hat
'n
Hafen.
But
not
every
city
has
a
Kiez
and
an
Alster,
and
not
every
city
has
a
harbour.
Jetzt
noch
ofenfrische
Backwaren
und
'n
kalten
Kakao.
Now
still
oven-fresh
bread
and
a
cold
cocoa.
Im
gehen
einen
gebaut,
dann
aufgeraucht
und
schon
ist
es
gar
nicht
mehr
weit
in
den
Bau!
I
took
a
hit
while
walking,
then
smoked
it
and
it
is
not
far
back
to
the
place!
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Die
Party
ist
zuende,
doch
die
nächste
kommt
bestimmt.
The
party
is
over,
but
the
next
one
will
come
for
sure.
Dazwischen
Momente,
die
man
gerne
noch
mitnimmt.
In
between
moments,
that
you
like
to
take
along.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jan Phillip Eißfeldt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.