Jan Delay - Die Party ist zu Ende - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Die Party ist zu Ende - Jan DelayÜbersetzung ins Englische




Die Party ist zu Ende
The Party is Over
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.
Sie spielen die Lieder, die sagen sollen, es ist Zeit zu gehen.
They play the songs, that are meant to say, it is time to go.
Ich tu, als ob ich tanze, denn ich bin zu breit zum Stehen.
I pretend to dance, because I am too high to stand.
Irgendwann hören sie auf aufzulegen, und machen die Lichter an.
At some point they stop playing, and turn on the lights.
Irgendwie gleiten wir heraus und ein neuer Tag bricht heran.
Somehow we drift outside and a new day dawns.
Geblendet, genießend bleibe ich stehen und chille,
Dazzled, enjoying I stand and chill,
Nur das Klicken meines Feuerzeuges unterbricht die Stille.
Only the clicking of my lighter interrupts the silence.
Gerädert, gerändert, aber trotzdem geht es mir bestens.
Exhausted, beat, but nevertheless I am doing great.
Ich glaube, solche Momente machen Leute zu Jazz-Fans!
I believe, such moments make people jazz fans!
Ich zieh' los, alles ist ruhig und schmooth und ich geh' wie auf Watte.
I set off, everything is quiet and smooth and I walk as if on cotton wool.
Gefühle wie damals, als ich mir die ersten Nike-Airs gekauft hatte.
Feelings like back then, when I bought my first Nike Airs.
Jede Stadt ist am schönsten, wenn die Spacken schlafen.
Every city is at its most beautiful, when the jerks are sleeping.
Doch nicht jede hat 'n Kiez und 'ne Alster, und nicht jede hat 'n Hafen.
But not every city has a Kiez and an Alster, and not every city has a harbour.
Jetzt noch ofenfrische Backwaren und 'n kalten Kakao.
Now still oven-fresh bread and a cold cocoa.
Im gehen einen gebaut, dann aufgeraucht und schon ist es gar nicht mehr weit in den Bau!
I took a hit while walking, then smoked it and it is not far back to the place!
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
The party is over, but the next one will come for sure.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
In between moments, that you like to take along.





Autoren: Jan Phillip Eißfeldt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.