Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
270,
269,
268,
zatrzymują
się
w
sektorze
drugim
270,
269,
268,
halten
in
Sektor
zwei
Wagon
o
numerze
267,
zatrzymuje
się
w
sektorze
trzecim
Wagen
Nummer
267
hält
in
Sektor
drei
Prosimy
zachować
ostrożność
i
nie
zbliżać
się
do
krawędzi
peronów
Bitte
seien
Sie
vorsichtig
und
halten
Sie
Abstand
zur
Bahnsteigkante
Za
opóźnienie
pociągów
przepraszamy
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Zugverspätungen
Cierp
najebusa
wiezie
przez
Pragę
przez
Wolę
Cierp
najebusa
fährt
durch
Praga,
durch
Wola
Co
drugi
z
twarzy
jakby
zdradzał
żonę
Jeder
Zweite
sieht
aus,
als
hätte
er
seine
Frau
betrogen
Wsiadam
i
udaję,
że
mam
w
głowie
hardcore
Ich
steige
ein
und
tue
so,
als
hätte
ich
Hardcore
im
Kopf
Czekam
aż
mi
powie,
że
nie
mogę
płacić
kartą
Warte
darauf,
dass
sie
mir
sagt,
dass
ich
nicht
mit
Karte
zahlen
kann
Deszcz
wymywa
resztki
z
upuszczonych
samar
Regen
wäscht
die
Reste
von
verschütteten
Samare
weg
Rozmywa
kartki
z
napisem
zabawa
Löst
die
Zettel
mit
der
Aufschrift
„Party“
auf
Kierowca
ubera
był
o
włos
od
śmierci
Der
Uber-Fahrer
war
einen
Hauch
vom
Tod
entfernt
Dostał
kosę,
bo
kurwa
jebany
źle
skręcił
Er
hat
eine
Krise
bekommen,
weil
er
verdammt
noch
mal
falsch
abgebogen
ist
10
nuggetsów
za
piątkę
wisi
na
peronach
10
Nuggets
für
einen
Fünfer
hängen
an
den
Bahnsteigen
Schaby
biją
piątki
zaraz
zdziesionują
żółtodzioba
Schabis
klatschen
ab,
gleich
verprügeln
sie
den
Grünschnabel
Wszystkie
płyny
ustrojowe
płyną
po
mojej
ulicy
Alle
Körpersäfte
fließen
auf
meiner
Straße
Szamię
zupkę
chińską,
patrzę
z
okna
na
halę
Koszyki
Ich
esse
Chinatown-Suppe,
schaue
aus
dem
Fenster
auf
die
Koszyki-Halle
Najebany
jedząc
wołowinę
gdzieś
nad
ranem
myślisz
Betrunken
und
Rindfleisch
essend
in
den
Morgenstunden
denkst
du
Jak
żałośnie
to
wygląda
i
unikasz
spojrzeń
wszystkich
Wie
erbärmlich
das
aussieht
und
vermeidest
alle
Blicke
Samo
to
w
tej
sytuacji
sprawia,
że
się
czujesz
śmieciem
Allein
das
sorgt
in
dieser
Situation
dafür,
dass
du
dich
wie
Dreck
fühlst
Jak
tak
jest
to
śmiało
podbij
Kebab
King
na
Nowym
Świecie
Wenn
es
so
ist,
dann
ab
zum
Kebab
King
am
Nowy
Świat
Widzę,
że
niepełnoletni,
ale
niech
ma
tę
połówkę
Ich
sehe,
dass
er
minderjährig
ist,
aber
er
soll
die
Hälfte
haben
Może
się
wpałęta
w
jakiś
przypał
i
zgarnie
nauczkę
Vielleicht
gerät
er
in
Schwierigkeiten
und
lernt
was
draus
Życzę
mu
dużo
nauki
z
oby
nieprzyjemnych
przygód
Ich
wünsche
ihm
viel
Lernstoff
aus
unangenehmen
Abenteuern
Oby
trzymał
w
rękach
teraz
ostatnią
butelkę
w
życiu
Möge
er
jetzt
die
letzte
Flasche
seines
Lebens
in
der
Hand
halten
Jedenasta,
spływa
do
mnie
ślina
tego
miasta
Elf
Uhr,
der
Speichel
dieser
Stadt
fließt
in
mich
hinein
W
każdym
wieku
umiejscowiona
we
wszystkich
warstwach
In
jedem
Alter,
in
allen
Schichten
verankert
Patrzą
się
w
moim
kierunku
jakbym
skrabiał
za
plecami
Sie
schauen
mich
an,
als
würde
ich
hinter
ihrem
Rücken
klauen
Mogę
spełnić
ich
marzenia
jednym
pstryknięciem
palcami
Ich
kann
ihre
Träume
mit
einem
Fingerschnippen
erfüllen
Mieszanka
wszystkich
emocji
unosi
się
tu
w
powietrzu
Ein
Mix
aller
Emotionen
schwebt
hier
in
der
Luft
Traktują
mnie
tu
jak
króla,
chociaż
mieszkam
na
zapleczu
Sie
behandeln
mich
hier
wie
einen
König,
obwohl
ich
im
Hinterhof
wohne
Jadę
Jana
Pawła
z
bilbordu
się
patrzy
Maffka
Ich
fahre
die
Jana-Pawła-Straße
entlang,
vom
Plakat
schaut
Maffka
Na
przystanku
psy
menelom
wypisują
mandat
An
der
Haltestelle
schreiben
Hunde
Penner
Strafzettel
Dalej
nie
mam
prawka
i
dalej
nie
mam
potrzeby
Ich
habe
immer
noch
keinen
Führerschein
und
kein
Bedürfnis
danach
Mój
Dj
to
kierowca,
ej
DJ
jedziemy
Mein
DJ
ist
der
Fahrer,
ey
DJ,
lass
uns
fahren
Leci
The
Dumplings
potem
nowy
Major
The
Dumplings
laufen,
dann
der
neue
Major
Posłucham
jej
jak
szukasz
panny
i
jak
łamiesz
prawo
Ich
höre
sie,
während
du
nach
Mädchen
suchst
und
Gesetze
brichst
Z
konkretnymi
numerami
kojarzę
konkretne
miejsca
Mit
bestimmten
Nummern
verbinde
ich
bestimmte
Orte
Zabierz
ten
album
do
swoich,
Uśmiech
2020
Nimm
dieses
Album
mit
zu
deinen
Leuten,
Lächeln
2020
Rzucam
tutaj
wszystko
Ich
werfe
hier
alles
hin
Więc
więcej
nie
pytaj
Frag
also
nicht
mehr
Mam
przyszłość
przed
sobą
Ich
habe
die
Zukunft
vor
mir
Dalej
nie
wiem
jak
to
Jan
Weiß
immer
noch
nicht
wie,
Jan
Rzucam
tutaj
wszystko
Ich
werfe
hier
alles
hin
Więc
więcej
nie
pytaj
Frag
also
nicht
mehr
Mam
przyszłość
przed
sobą
Ich
habe
die
Zukunft
vor
mir
Dalej
nie
wiem
jak
to
Jan
Weiß
immer
noch
nicht
wie,
Jan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Uśmiech
Veröffentlichungsdatum
25-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.