Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
270,
269,
268,
zatrzymują
się
w
sektorze
drugim
270,
269,
268,
stopping
at
sector
two
Wagon
o
numerze
267,
zatrzymuje
się
w
sektorze
trzecim
Wagon
number
267,
stopping
at
sector
three
Prosimy
zachować
ostrożność
i
nie
zbliżać
się
do
krawędzi
peronów
Please
be
careful
and
do
not
approach
the
edge
of
the
platforms
Za
opóźnienie
pociągów
przepraszamy
We
apologize
for
the
train
delay
Cierp
najebusa
wiezie
przez
Pragę
przez
Wolę
The
pain
of
a
drunkard
carries
through
Praga
through
Wola
Co
drugi
z
twarzy
jakby
zdradzał
żonę
Every
other
face
looks
like
he's
cheating
on
his
wife
Wsiadam
i
udaję,
że
mam
w
głowie
hardcore
I
get
on
and
pretend
I
have
hardcore
in
my
head
Czekam
aż
mi
powie,
że
nie
mogę
płacić
kartą
I'm
waiting
for
him
to
tell
me
I
can't
pay
by
card
Deszcz
wymywa
resztki
z
upuszczonych
samar
Rain
washes
away
the
remnants
of
dropped
samaras
Rozmywa
kartki
z
napisem
zabawa
It
blurs
the
cards
that
say
"fun"
Kierowca
ubera
był
o
włos
od
śmierci
The
Uber
driver
was
a
hair's
breadth
from
death
Dostał
kosę,
bo
kurwa
jebany
źle
skręcił
He
got
a
scythe
because
the
motherfucker
turned
wrong
10
nuggetsów
za
piątkę
wisi
na
peronach
10
nuggets
for
a
fiver
hang
on
the
platforms
Schaby
biją
piątki
zaraz
zdziesionują
żółtodzioba
The
thugs
are
high-fiving,
they'll
soon
beat
up
a
rookie
Wszystkie
płyny
ustrojowe
płyną
po
mojej
ulicy
All
bodily
fluids
flow
down
my
street
Szamię
zupkę
chińską,
patrzę
z
okna
na
halę
Koszyki
I'm
munching
on
Chinese
soup,
looking
out
the
window
at
Koszyki
Hall
Najebany
jedząc
wołowinę
gdzieś
nad
ranem
myślisz
Drunk,
eating
beef
somewhere
in
the
morning,
you
think
Jak
żałośnie
to
wygląda
i
unikasz
spojrzeń
wszystkich
How
pathetic
it
looks
and
you
avoid
everyone's
gaze
Samo
to
w
tej
sytuacji
sprawia,
że
się
czujesz
śmieciem
That
alone
makes
you
feel
like
trash
in
this
situation
Jak
tak
jest
to
śmiało
podbij
Kebab
King
na
Nowym
Świecie
If
so,
feel
free
to
hit
Kebab
King
on
Nowy
Świat
Widzę,
że
niepełnoletni,
ale
niech
ma
tę
połówkę
I
see
he's
underage,
but
let
him
have
that
half
Może
się
wpałęta
w
jakiś
przypał
i
zgarnie
nauczkę
Maybe
he'll
get
into
some
trouble
and
learn
a
lesson
Życzę
mu
dużo
nauki
z
oby
nieprzyjemnych
przygód
I
wish
him
a
lot
of
learning
from
unpleasant
adventures
Oby
trzymał
w
rękach
teraz
ostatnią
butelkę
w
życiu
May
he
be
holding
the
last
bottle
in
his
life
right
now
Jedenasta,
spływa
do
mnie
ślina
tego
miasta
Eleventh,
the
city's
saliva
flows
down
to
me
W
każdym
wieku
umiejscowiona
we
wszystkich
warstwach
At
every
age,
located
in
all
layers
Patrzą
się
w
moim
kierunku
jakbym
skrabiał
za
plecami
They're
looking
in
my
direction
like
I'm
scratching
behind
my
back
Mogę
spełnić
ich
marzenia
jednym
pstryknięciem
palcami
I
can
fulfill
their
dreams
with
a
snap
of
my
fingers
Mieszanka
wszystkich
emocji
unosi
się
tu
w
powietrzu
A
mixture
of
all
emotions
hangs
in
the
air
here
Traktują
mnie
tu
jak
króla,
chociaż
mieszkam
na
zapleczu
They
treat
me
like
a
king
here,
even
though
I
live
in
the
back
Jadę
Jana
Pawła
z
bilbordu
się
patrzy
Maffka
I'm
driving
down
Jana
Pawła,
Maffka
is
looking
from
the
billboard
Na
przystanku
psy
menelom
wypisują
mandat
At
the
bus
stop,
cops
are
writing
tickets
to
the
homeless
Dalej
nie
mam
prawka
i
dalej
nie
mam
potrzeby
I
still
don't
have
a
license
and
I
still
don't
need
it
Mój
Dj
to
kierowca,
ej
DJ
jedziemy
My
DJ
is
the
driver,
hey
DJ
let's
go
Leci
The
Dumplings
potem
nowy
Major
The
Dumplings
are
playing,
then
the
new
Major
Posłucham
jej
jak
szukasz
panny
i
jak
łamiesz
prawo
I'll
listen
to
her
when
you're
looking
for
a
girl
and
when
you're
breaking
the
law
Z
konkretnymi
numerami
kojarzę
konkretne
miejsca
I
associate
specific
numbers
with
specific
places
Zabierz
ten
album
do
swoich,
Uśmiech
2020
Take
this
album
to
your
place,
Smile
2020
Rzucam
tutaj
wszystko
I'm
throwing
everything
here
Więc
więcej
nie
pytaj
So
don't
ask
anymore
Mam
przyszłość
przed
sobą
I
have
a
future
ahead
of
me
Dalej
nie
wiem
jak
to
Jan
I
still
don't
know
how,
Jan
Rzucam
tutaj
wszystko
I'm
throwing
everything
here
Więc
więcej
nie
pytaj
So
don't
ask
anymore
Mam
przyszłość
przed
sobą
I
have
a
future
ahead
of
me
Dalej
nie
wiem
jak
to
Jan
I
still
don't
know
how,
Jan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Uśmiech
Veröffentlichungsdatum
25-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.