Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
mis
temas
más
reales
And
my
most
real
tracks
Los
grabé
en
el
bandlab
I
recorded
them
on
BandLab
Nunca
lo
puse
de
excusa
I
never
used
it
as
an
excuse
Eso
es
cosa
de
charlas
That's
just
talk
A
parte
de
vestirte
mal
Besides
dressing
badly
Que
fula
tú
descargas
What
trash
you
download
Si
quieres
verla
y
eres
groupie
If
you
want
to
see
her
and
you're
a
groupie
Tienes
que
pagarla
You
have
to
pay
for
it
Y
estoy
más
que
preparado
por
si
llega
And
I'm
more
than
ready
if
it
comes
Yo
también
tuve
de
adorno
la
cartera
I
also
had
my
wallet
as
decoration
Le
he
hecho
más
de
10
canciones
I've
made
more
than
10
songs
A
la
misma
jeva
For
the
same
girl
Y
es
que
si
no
digo
yo
And
if
I
don't
say
it
Quién
pinga
es
la
bandera?
Who
the
hell
is
the
flag?
Y
es
que
si
me
voy
muy
lejos
And
if
I
go
too
far
Entonces
a
quien
van
a
copiar
Then
who
are
they
going
to
copy
Nunca
pierdo
la
cabeza
I
never
lose
my
head
No
hace
falta
meditar
No
need
to
meditate
El
precio
va
a
ser
el
doble
The
price
will
be
double
Si
vuelven
a
resingar
If
they
complain
again
Claro
si
suena
genial
Of
course,
if
it
sounds
great
Sabes
que
fuera
genial?
You
know
what
would
be
great?
Que
si
me
hago
3 quilos
If
I
make
3 kilos
No
me
lo
quieras
quitar
You
don't
want
to
take
it
from
me
He
estado
practicando
I've
been
practicing
Hasta
que
te
pueda
abrazar
Until
I
can
hug
you
Tengo
una
lista
I
have
a
list
Con
todas
las
que
voy
a
rechazar
Of
all
the
ones
I'm
going
to
reject
Quiero
compartirte
I
want
to
share
you
Pa
que
le
de
celos
a
los
demás
To
make
others
jealous
Y
el
que
te
superó
And
the
one
who
got
over
you
Te
quiera
volver
a
buscar
Will
want
you
back
Mucho
texteo
el
primer
día
Lots
of
texting
the
first
day
Luego
no
vamos
a
hablar
Then
we
won't
talk
Al
final
nunca
encontraste
In
the
end
you
never
found
Lo
que
viniste
a
buscar
What
you
came
looking
for
No
le
dediques
a
otro
Don't
dedicate
to
another
Las
canciones
que
yo
te
enseñé
The
songs
I
taught
you
Y
tu
corazón
ya
estaba
roto
And
your
heart
was
already
broken
Por
eso
es
que
nunca
lo
usé
That's
why
I
never
used
it
Y
es
que
si
me
voy
muy
lejos
And
if
I
go
too
far
Entonces
a
quien
van
a
copiar
Then
who
are
they
going
to
copy
Nunca
pierdo
la
cabeza
I
never
lose
my
head
No
hace
falta
meditar
No
need
to
meditate
El
precio
va
a
ser
el
doble
The
price
will
be
double
Si
vuelven
a
resingar
If
they
complain
again
Claro
si
suena
genial
Of
course,
if
it
sounds
great
Sabes
que
fuera
genial?
You
know
what
would
be
great?
Que
si
me
hago
3 quilos
If
I
make
3 kilos
No
me
lo
quieras
quitar
You
don't
want
to
take
it
from
me
He
estado
practicando
I've
been
practicing
Hasta
que
te
pueda
abrazar
Until
I
can
hug
you
Tengo
una
lista
I
have
a
list
Con
todas
las
que
voy
a
rechazar
Of
all
the
ones
I'm
going
to
reject
Y
ya
me
siengo
Keren
And
I
already
feel
like
Keren
Yo
quiero
una
Steffy
(haha)
I
want
a
Steffy
(haha)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Arcangel Nelson Luis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.