Бей, дедушка, бей
Hit 'em, Grandpa, Hit 'em
Мой
дед
всю
жизнь
пока
не
остыл
My
grandpa,
all
his
life
'til
he
grew
cold,
Работал
на
нашем
заводе
Worked
at
our
local
factory,
bold.
С
авоськой
в
руке
пил
пиво
в
ларьке
With
string
bag
in
hand,
beer
at
the
stall,
И
бил
буржуев
по
морде
He'd
punch
the
bourgeois,
one
and
all.
И
те,
кто
тогда
в
джинсах
ходил
And
those
who
wore
jeans
back
in
the
day,
Знали
деда
в
лицо
Knew
my
grandpa's
face,
come
what
may.
И
был
у
него
свинец
в
кулаке
He
had
lead
in
his
fist,
a
powerful
might,
А
на
среднем
пальце
кольцо
And
on
his
middle
finger,
a
ring
so
bright.
Бей,
дедушка,
бей
Hit
'em,
Grandpa,
hit
'em,
Бей
от
души
Hit
'em
with
all
your
heart,
Бей
сильней
Hit
'em
hard,
Бей
капиталиста
Hit
the
capitalist
swine,
Бей
магната
Hit
the
tycoon,
Бей
его,
ребята
Hit
him,
boys,
make
him
whine.
Однажды
дед
сильно
вломил
One
day,
Grandpa
really
let
one
fly,
Сыну
замминистра
On
the
Deputy
Minister's
son,
oh
my!
В
белых
кроссовках
тот
фарцевал
In
white
sneakers,
the
kid
was
dealing
contraband,
Возле
Интуриста
Near
the
Intourist,
making
a
stand.
Деда
вязали
всем
околотком
They
cuffed
my
grandpa,
the
whole
damn
block,
Бравые
мусора
Those
brave
cops,
a
motley
flock.
А
сына
я
видел
в
чёрной
машине
And
I
saw
the
son
in
a
black
car
gleam,
С
мигалкой
буквально
вчера
With
flashing
lights,
just
yesterday
it
would
seem.
Бей,
дедушка,
бей
Hit
'em,
Grandpa,
hit
'em,
Бей
от
души
Hit
'em
with
all
your
heart,
Бей
сильней
Hit
'em
hard,
Бей
капиталиста
Hit
the
capitalist
swine,
Бей
магната
Hit
the
tycoon,
Бей
его,
ребята
Hit
him,
boys,
make
him
whine.
Бей,
дедушка,
бей
Hit
'em,
Grandpa,
hit
'em,
Бей
от
души
Hit
'em
with
all
your
heart,
Бей
сильней
Hit
'em
hard,
Бей
капиталиста
Hit
the
capitalist
swine,
Бей
магната
Hit
the
tycoon,
Бей
его,
ребята
Hit
him,
boys,
make
him
whine.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grigoryev Sergey, Lissov Anton, Makarov Sergey, Sagachko Anton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.