Летняя ночная рапсодия спящей фурии на Крестовском острове (Вечеринка)
Sommernächtliche Rhapsodie einer schlafenden Furie auf der Krestowski-Insel (Party)
Шептал
прибой
Die
Brandung
flüsterte
И
ветки
в
мокрых
волосах
Und
Zweige
in
nassen
Haaren
Безлюдный
парк
Menschenleerer
Park
Обрывки
ткани
белой
в
сломанных
кустах
Fetzen
weißen
Stoffes
in
zerbrochenen
Büschen
Ты
так
красива
Du
bist
so
schön
Лунный
свет
тебе
к
лицу
Mondlicht
steht
dir
gut
И
мрамор
век
и
блеск
колец
Und
Marmorlider
und
das
Glänzen
der
Ringe
И
туфель
лак,
летящих
в
пустоту
Und
Lackschuhe,
die
in
die
Leere
fliegen
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Сужался
круг
Der
Kreis
verengte
sich
Тупых
подруг
и
алкоголь
забрал
их
всех
Dummer
Freundinnen
und
Alkohol
nahm
sie
alle
mit
Разорван
клатч
Zerrissene
Clutch
Из
пёстрых
пластиковых
карт
узор
в
траве
Aus
bunten
Plastikkarten
ein
Muster
im
Gras
И
золотой
Рив
Гош
сверкают
в
темноте
Und
goldenes
Rive
Gauche
glänzen
in
der
Dunkelheit
Шумит
камыш
и
иву
гнёт
Das
Schilf
rauscht
und
die
Weide
beugt
sich
Кругами
по
воде
In
Kreisen
auf
dem
Wasser
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Ууу,
вечеринка
закончилась
пьянкой
Uuu,
die
Party
endete
mit
einem
Besäufnis
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grigoryev Sergey, Lissov Anton, Makarov Sergey, Sagachko Anton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.