Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex fan des sixties (Live au Beffroi de Montrouge / 9 mars 2022)
Ex-fan of the Sixties (Live at the Beffroi de Montrouge / March 9, 2022)
Ex-fan
des
sixties,
petite
baby
doll
Ex-fan
of
the
sixties,
little
baby
doll
Comme
tu
dansais
bien
le
rock'n'roll
How
well
you
danced
the
rock'n'roll
Ex-fan
des
sixties,
où
sont
tes
années
folles?
Ex-fan
of
the
sixties,
where
are
your
crazy
years?
Que
sont
devenues
toutes
tes
idoles?
What
has
become
of
all
your
idols?
Où
est
l'ombre
des
Shadows
Where
is
the
shadow
of
the
Shadows
Des
Byrds,
des
Doors
The
Byrds,
the
Doors
Des
Animals,
des
Moody
Blues
The
Animals,
the
Moody
Blues
Séparés,
McCartney
Separated,
McCartney
George
Harrison
George
Harrison
Et
Ringo
Starr
et
John
Lennon
And
Ringo
Starr
and
John
Lennon
Ex-fan
des
sixties,
petite
baby
doll
Ex-fan
of
the
sixties,
little
baby
doll
Comme
tu
dansais
bien
le
rock'n'roll
How
well
you
danced
the
rock'n'roll
Ex-fan
des
sixties,
où
sont
tes
années
folles?
Ex-fan
of
the
sixties,
where
are
your
crazy
years?
Que
sont
devenues
toutes
tes
idoles?
What
has
become
of
all
your
idols?
Disparus
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Gone
are
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Eddie
Cochrane,
Buddy
Holly
Eddie
Cochran,
Buddy
Holly
Idem
Jimi
Hendrix
Same
for
Jimi
Hendrix
Otis
Redding
Otis
Redding
Janis
Joplin,
T.Rex,
Elvis
Janis
Joplin,
T.Rex,
Elvis
Disparus
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Gone
are
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Eddie
Cochrane,
Buddy
Holly
Eddie
Cochran,
Buddy
Holly
Idem
Jimi
Hendrix
Same
for
Jimi
Hendrix
Otis
Redding
Otis
Redding
David
Bowie,
Lou
Reed,
Elvis
David
Bowie,
Lou
Reed,
Elvis
Disparus
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Gone
are
Brian
Jones,
Jim
Morrison
Eddie
Cochrane,
Buddy
Holly
Eddie
Cochran,
Buddy
Holly
Idem
Jimi
Hendrix
Same
for
Jimi
Hendrix
Otis
Redding
Otis
Redding
David
Bowie,
Lou
Reed,
Elvis
David
Bowie,
Lou
Reed,
Elvis
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
La
prochaine
chanson
The
next
song
Serge
me
l'a
écrite
quand
j'avais
dix
neuf
ans
Serge
wrote
it
for
me
when
I
was
nineteen
Je
pensais
pas
que
je
serai
en
train
de
la
danser
devant
vous
I
didn't
think
I
would
be
dancing
it
in
front
of
you
Des
années
aprés
Years
later
Mais
ça
montre
qu'une
bonne
chanson
But
it
shows
that
a
good
song
Est
toujours
une
bonne
chanson
Is
always
a
good
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serge Gainsbourg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.