Lin-Manuel Miranda - How Far I'll Go - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

How Far I'll Go - Lin-Manuel MirandaÜbersetzung ins Deutsche




How Far I'll Go
Wie weit ich gehen werd'
I've been staring at the edge of the water
Ich starre schon auf den Rand des Wassers
Long as I can remember, never really knowing why
Solange ich mich erinnern kann, ohne wirklich zu wissen warum
I wish, I could be the perfect daughter
Ich wünschte, ich könnte der perfekte Sohn sein
But I come back to the water
Aber ich kehre zum Wasser zurück
No matter how hard I try
Egal, wie sehr ich es versuche
Every turn I take, every trail I track
Jede Wendung, die ich nehme, jede Spur, die ich verfolge
Every path I make
Jeden Pfad, den ich mache
Every road leads back to the place I know
Jeder Weg führt zurück zu dem Ort, den ich kenne
Where I cannot go
Wohin ich nicht gehen kann
Where I long to be
Wo ich mich hinsehne
See the line where the sky meets the sea, it calls me
Sieh die Linie, wo der Himmel das Meer trifft, sie ruft mich
And no one knows how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie reicht
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt
One day I'll go, if I go there's just no telling how far I'll go
Eines Tages werde ich gehen, wenn ich gehe, ist nicht abzusehen, wie weit ich gehen werd'
I know everybody on this island seems so happy on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel scheint so glücklich auf dieser Insel
Everything is by design
Alles ist geplant
I know everybody on this island has a role on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel hat eine Rolle auf dieser Insel
So maybe, I can roll with mine
Also vielleicht kann ich meine Rolle annehmen
I can lead with pride
Ich kann mit Stolz führen
I can make us strong
Ich kann uns stark machen
I'll be satisfied if I play along
Ich werde zufrieden sein, wenn ich mitspiele
But the voice inside sings a different song
Aber die Stimme in mir singt ein anderes Lied
What is wrong with me?
Was ist falsch mit mir?
See the light as it shines on the sea
Sieh das Licht, wie es auf dem Meer scheint
It's blinding
Es ist blendend
But no one knows how deep it goes
Aber niemand weiß, wie tief es geht
And it seems like it's calling out to me
Und es scheint, als ob es nach mir ruft
So come find me and let me know
Also komm, finde mich und lass mich wissen
What's beyond that line?
Was liegt jenseits dieser Linie?
Will I cross that line?
Werde ich diese Linie überqueren?
The line where the sky meets the sea, it calls me
Die Linie, wo der Himmel das Meer trifft, sie ruft mich
And no one knows how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie reicht
If the wind in my sail and the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel und das Meer hinter mir bleiben
One day, I'll know how far I'll go
Eines Tages werde ich wissen, wie weit ich gehen werd'





Autoren: Lin-manuel Miranda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.