Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six String Thing
Sechs-Saiten-Ding
I'm
breaking
down
Ich
breche
zusammen
Figuring
out
Ich
finde
heraus
How
to
use
it
Wie
man
es
benutzt
I've
seen
it
all
in
a
movie
Ich
habe
alles
in
einem
Film
gesehen
So
what's
the
name
Also,
wie
heißt
Of
this
movie
Dieser
Film
It's
a
Hollywood
kind
of
Groovin'
Es
ist
eine
Art
Hollywood-Groovin'
Then
I'll
take
care
of
amusing
Dann
kümmere
ich
mich
darum,
dich
zu
amüsieren
Amusing
you
Dich
zu
amüsieren
Now
I've
started
to
break
it
down
Jetzt
habe
ich
angefangen,
es
zu
zerlegen
Every
piece
makes
the
picture
Jedes
Teil
ergibt
das
Bild
And
the
pieces
on
the
ground
Und
die
Teile
auf
dem
Boden
'Cause
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
And
I
got
your
name
Und
ich
habe
deinen
Namen
I
got
your
kiss
that
makes
me
feel
this
way
Ich
habe
deinen
Kuss,
der
mich
so
fühlen
lässt
You
make
me
play
Du
bringst
mich
zum
Spielen
You
make
me
sing
Du
bringst
mich
zum
Singen
Please
let
me
do
my
six
string
thing
Bitte
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
It
goes
ohohohoh
Es
geht
ohohohoh
Come
on
let
me
do
my
six
string
thing
Komm
schon,
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
Catching
up
with
an
old
friend
Ein
Treffen
mit
einem
alten
Freund
Sharing
dreams
'til
the
days
end
Träume
teilen,
bis
der
Tag
endet
Then
I
heard
a
voice
in
my
head
Dann
hörte
ich
eine
Stimme
in
meinem
Kopf
You
caqn't
control
your
own
guitar
jack
Du
kannst
deine
eigene
Gitarrenbuchse
nicht
kontrollieren
I
think
it's
time
for
her
to
undress
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
sie,
sich
auszuziehen
I
like
it
real
I
want
her
topless
Ich
mag
es
echt,
ich
will
sie
oben
ohne
Now
I've
started
to
break
it
down
Jetzt
habe
ich
angefangen,
es
zu
zerlegen
Every
piece
makes
the
picture
Jedes
Teil
ergibt
das
Bild
And
the
pieces
on
the
ground
Und
die
Teile
auf
dem
Boden
'Cause
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
And
I
got
your
name
Und
ich
habe
deinen
Namen
I
got
your
kiss
that
makes
me
feel
this
way
Ich
habe
deinen
Kuss,
der
mich
so
fühlen
lässt
You
make
me
play
Du
bringst
mich
zum
Spielen
You
make
me
sing
Du
bringst
mich
zum
Singen
Please
let
me
do
my
six
string
thing
Bitte
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
It
goes
ohohohoh
Es
geht
ohohohoh
Come
on
let
me
do
my
six
string
thing
Komm
schon,
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
I'm
thinking
why-oh-why
Ich
frage
mich,
warum-oh-warum
I
want
it
left
but
I
get
it
right
Ich
will
es
links,
aber
ich
bekomme
es
rechts
A
fridges
head
it
out
upside
and
out
of
my
Ein
Kühlschrankkopf,
es
ist
verkehrt
herum
und
außerhalb
meiner
That's
why
they
call
it
life
Deshalb
nennt
man
es
Leben
'Cause
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
And
I
got
your
name
Und
ich
habe
deinen
Namen
I
got
your
kiss
that
makes
me
feel
this
way
Ich
habe
deinen
Kuss,
der
mich
so
fühlen
lässt
I
got
your
number
Ich
habe
deine
Nummer
And
I
got
your
name
Und
ich
habe
deinen
Namen
I
got
your
kiss
that
makes
me
feel
this
way
Ich
habe
deinen
Kuss,
der
mich
so
fühlen
lässt
You
make
me
play
Du
bringst
mich
zum
Spielen
You
make
me
sing
Du
bringst
mich
zum
Singen
Please
let
me
do
my
six
string
thing
Bitte
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
It
goes
ohohohoh
Es
geht
ohohohoh
Come
on
let
me
do
my
six
string
thing
Komm
schon,
lass
mich
mein
Sechs-Saiten-Ding
machen
Eu/en/123-12729-163663/janieck-devy/six-string-thing-lyrics.html#ixzz53ENa0pYa
Eu/en/123-12729-163663/janieck-devy/six-string-thing-lyrics.html#ixzz53ENa0pYa
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.