Jano - OV3R! (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

OV3R! (Remix) - JanoÜbersetzung ins Russische




Not the same baby I noticed you out again
Не тот ребенок, я снова тебя заметил
Something tells me you got tired, you don't want us together
Что-то мне подсказывает, что ты устал и не хочешь, чтобы мы были вместе.
You'll move tomorrow and you'll never sing forever no
Завтра ты переедешь и никогда не будешь петь вечно, нет.
I think it's late to ask for questions
Я думаю, что уже поздно задавать вопросы
My mind is running misformartion
Мой разум работает с искажениями
I'm out of time communication I wanna find what's in your head
У меня нет времени на общение, я хочу узнать, что у тебя в голове.
Fuera de noche, fiesta derroche, cuantas van no se
Ночью, бесполезная вечеринка, сколько идет, я не знаю
Beso en el coche, fue como un golpe, estabas con el
Поцелуй в машине, это было как удар, ты была с ним
No fue su culpa, lo disfrutaste, me desquiciaste, no me desgaste
Это не его вина, тебе это нравилось, ты меня расстраивал, я не утомлялся.
Fui por un trago, pedí unos bailes
Я пошел выпить, попросил потанцевать
Fueron dos manos las que tuve ayer
Вчера у меня было две руки
Pero fueron tus labios los que yo soñé
Но мне снились твои губы
Tuve mil chances y me resigné
У меня была тысяча шансов, и я подал в отставку
No me voa rebajar nena existe un nivel
Я не собираюсь опускаться, детка, есть уровень
Tu me mencionas que yo te fui infiel
Ты упоминаешь мне, что я был тебе неверен
Pero me dejaste y te fuiste con el
Но ты оставил меня и ушел с ним
Y me vas a llorar porque yo ya cambié
И ты будешь плакать, потому что я уже изменился
Ya no soy un pendejo que ve todo bien
Я больше не засранец, который все хорошо видит
Vas a esperar yo ya no soy de ti
Ты будешь ждать, я больше не твой
Lo que alguna vez prometiste en un fin
То, что ты когда-то обещал в конце
Recordarás en tu cama las veces que yo te ofrecí una parte de mi
В своей постели ты вспомнишь времена, когда я предлагал тебе часть себя.
Y lo sostengo yo se que te duele
И я держу это, я знаю, тебе больно
Que esto de aquí es lo que se llama fin
Вот это и есть то, что называется концом
Y la vida sigue yo voy por la mía
И жизнь продолжается, я иду за своим
Yo espero que siempre sea así para ti
Я надеюсь, что для тебя это всегда будет так
Por siempre los dos ahora voy solo vengo borracho
Навсегда мы оба, теперь я иду один, я прихожу пьяный
Con Henny en la mano tiro en el suelo
С Хенни в руке выстрел на землю
Y brindó por esto que ya se murió por culpa de un amor
И за это он тост за то, что он уже умер из-за любви
Pero le rezo a la noche de ayer y aquella que vino y de aquí me llevo
Но я молюсь прошлой ночи и ночи, которая пришла и забрала меня отсюда
Una salida para esta herida fueron sus manos y mirada linda
Выходом из этой раны были ее руки и красивый взгляд.
Perdón amor corazón roto se llena con alcohol con odio
Прощение, любовь, разбитое сердце, наполненное алкоголем и ненавистью.
No me llores mas, me fallaste, me engañaste
Не плачь больше обо мне, ты подвел меня, ты обманул меня.
Broken again I've been fucked up again
Я снова сломался, я снова облажался
Shit was never the same ever since you left days
Дерьмо никогда не было прежним с тех пор, как ты ушел.
I've been crazy and dazed since the moment you left
Я был сумасшедшим и ошеломленным с того момента, как ты ушел
Still the same baby swear
Все тот же ребенок, клянусь
Calling numbers I ask where the fuck have you been
Набирая номера, я спрашиваю, где ты, черт возьми, был
And the answers depressed me you where at his place
И ответы меня расстроили, ты где у него дома
So I went to her place talk a bit took her dress
Поэтому я пошел к ней домой поговорить, взял ее платье
Baby you know the rest I was broken
Детка, ты знаешь, остальное я был сломлен.
And fixed from my shitty heartbreak yeah
И исправил мое дерьмовое горе, да.
I think it's late to ask for questions
Я думаю, что уже поздно задавать вопросы
My mind is running misformartion
Мой разум работает с искажениями
I'm out of time communication I wanna find what's in your head
У меня нет времени на общение, я хочу узнать, что у тебя в голове.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.