Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Poeta
I Want to Be a Poet
He
aprendido
cómo
andar
por
encima
del
Sol
sin
quemarme
los
pies
I've
learned
how
to
walk
on
the
Sun
without
burning
my
feet
Lo
he
podido
abrazar
sin
notar
el
calor
que
dicen
que
desprende
I've
been
able
to
embrace
it
without
feeling
the
heat
it's
said
to
give
off
He
aprendido
a
volar
con
el
viento
que
sopla
tan
solo
pa
verte
I've
learned
to
fly
with
the
wind
that
blows
just
to
see
you
Y
aunque
tú
estés
tan
lejos
vendré
a
buscarte
y
más
tarde,
¿quién
sabe?
And
even
though
you're
so
far
away,
I'll
come
to
find
you
and
later,
who
knows?
Y
más
tarde,
¿quién
sabe?
And
later,
who
knows?
Quiero
ser
poeta
I
want
to
be
a
poet
Y
decirte
a
la
cara
que
me
gustas
un
poco,
o
mejor
con
locura
And
tell
you
to
your
face
that
I
like
you
a
little,
or
rather
madly
Quiero
ser
poeta
I
want
to
be
a
poet
Y
rogarte
por
la
cara
que
te
quedes
un
rato,
o
mejor
para
siempre
And
beg
you
to
your
face
to
stay
for
a
while,
or
rather
forever
Y
rogarte
por
la
cara
que
te
quedes
un
rato,
o
mejor
para
siempre
And
beg
you
to
your
face
to
stay
for
a
while,
or
rather
forever
O
mejor
para
siempre
Or
rather
forever
Me
das
miedo
y
siento
pena
You
scare
me
and
I
feel
sorry
Me
das
miedo
y
siento
pena
You
scare
me
and
I
feel
sorry
Penita,
pena
Sorry,
sorry
Y
he
aprendido
a
quererte
cada
día
un
poco
más
And
I've
learned
to
love
you
a
little
more
each
day
Y
he
aprendido
a
olvidarte
cada
día
un
poco
más
And
I've
learned
to
forget
you
a
little
more
each
day
Y
he
aprendido
a
quererte
cada
día
un
poco
más
And
I've
learned
to
love
you
a
little
more
each
day
Y
he
aprendido
a
olvidarte
cada
día
un
poco
más
And
I've
learned
to
forget
you
a
little
more
each
day
Y
siento
pena
And
I
feel
sorry
Penita,
pena
Sorry,
sorry
Y
siento
pena
And
I
feel
sorry
Penita,
pena
Sorry,
sorry
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pau Dones Cirera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.