Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poněvadž
nemám
kanady
Because
I
don't
have
any
Canadian
boots
A
neznám
písně
z
pamp,
hóhóhó,
a
neznám
písně
z
pamp
And
I
don't
know
any
songs
from
the
pampas,
hohoho,
and
I
don't
know
any
songs
from
the
pampas
Vyloučili
mě
z
osady
They
expelled
me
from
the
settlement
Že
prý
jsem
houby
tramp,
hóhóhó,
že
prý
sem
houby
tramp
Saying
I'm
no
tramp,
hohoho,
saying
I'm
no
tramp
Napsali
si
do
cancáků
They
wrote
it
down
in
their
cancas
Jen
ať
to
každý
ví,
hóhóhó,
jen
ať
jen
to
každý
ví
Just
let
everyone
know,
hohoho,
just
let
everyone
know
Vyloučený
z
řad
čundráků
Expelled
from
the
ranks
of
the
vagabonds
Ten
frajer
libový,
hóhóhó,
ten
frajer
libový
The
cool
dude,
hohoho,
the
cool
dude
Já
jsem
ostuda
traperů
I'm
a
disgrace
to
the
trappers
Já
mám
rád
operu
I
love
opera
Já
mám
rád
jazz-rock
I
love
jazz-rock
Chodím
po
světě
bez
nože
I
walk
around
the
world
without
a
knife
To
prý
se
nemože
It's
said
it
can't
be
done
To
prý
jsem
cvok
It's
said
I'm
crazy
Já
jsem
nikdy
neplul
na
šífu
I've
never
sailed
on
a
schooner
A
všem
šerifům
jsem
říkal
Ba
ne
pane
And
I've
said
no
thank
you,
ma'am
to
all
the
sheriffs
Já
jsem
ostuda
trempů
I'm
a
disgrace
to
the
tramps
Já
když
chlempu
When
I
drink
Tak
v
autokempu
It's
at
the
campground
Povídal
mi
frajer
Joe
Dude
Joe
told
me
Jen
žádný
legrácky,
hóhóhó,
jen
žádný
legrácky
No
funny
business,
hohoho,
no
funny
business
Jinak
chytneš
na
bendžo
Otherwise
you'll
get
it
on
your
banjo
Čestný
čundrácký,
hóhóhó,
čestný
čundrácký
The
honorable
vagabonds,
hohoho,
the
honorable
vagabonds
A
prý
se
můžu
vrátit
zpět
And
they
said
I
can
come
back
Až
dám
se
do
cajku,
hóhóhó,
až
dám
se
do
cajku
When
I
get
my
act
together,
hohoho,
when
I
get
my
act
together
A
odříkám
jim
nazpaměť
And
I
recite
the
chords
to
the
Flag
for
them
from
memory
Akordy
na
Vlajku,
hóhóhó,
akordy
na
vlajku
The
chords
to
the
flag,
hohoho,
the
chords
to
the
flag
Já
jsem
ostuda
traperů
já
mám
rád
operu
I'm
a
disgrace
to
the
trappers,
I
love
opera
Já
mám
rád
folk-rock
I
love
folk-rock
Chodím
po
světě
bez
nože
I
walk
around
the
world
without
a
knife
To
prý
se
nemože
It's
said
it
can't
be
done
To
prý
jsem
cvok
It's
said
I'm
crazy
Já
jsem
nikdy
neplul
na
šífu
I've
never
sailed
on
a
schooner
A
všem
šerifům
jsem
říkal
Ba
ne
pane
And
I've
said
no
thank
you,
ma'am
to
all
the
sheriffs
Já
jsem
ostuda
trempů
I'm
a
disgrace
to
the
tramps
Já
když
chlempu
When
I
drink
Tak
v
autokempu
It's
at
the
campground
Tak
teď
chodím
po
světě
So
now
I
walk
around
the
world
A
mám
zaracha,
hóhóhó,
a
mám
zaracha
And
I'm
banned,
hohoho,
and
I'm
banned
Na
vandr
chodím
k
Markétě
I
go
on
hikes
to
Markéta's
A
dávám
si
bacha,
hóhóhó,
a
dávám
si
bacha
And
I
watch
my
step,
hohoho,
and
I
watch
my
step
Dokud
se
trampské
úřady
Until
the
tramp
authorities
Nepoučí
z
chyb,
hóhóhó,
nepoučí
z
chyb
Learn
from
their
mistakes,
hohoho,
learn
from
their
mistakes
Zpívám
si
to
svý
nevadí
I
sing
my
own
song,
it
doesn't
matter
A
zase
bude
líp,
hóhóhó,
a
zase
bude
líp
And
it
will
be
better
again,
hohoho,
and
it
will
be
better
again
Já
jsem
ostuda
traperů
I'm
a
disgrace
to
the
trappers
Já
mám
rád
operu
I
love
opera
Já
mám
rád
rock-rock
I
love
rock-rock
Chodím
po
světě
bez
nože
I
walk
around
the
world
without
a
knife
To
prý
se
nemože
It's
said
it
can't
be
done
To
prý
jsem
cvok
It's
said
I'm
crazy
Já
jsem
nikdy
neplul
na
šífu
I've
never
sailed
on
a
schooner
A
všem
šerifům
jsem
říkal
Ba
ne
pane
And
I've
said
no
thank
you,
ma'am
to
all
the
sheriffs
Já
jsem
ostuda
trempů
I'm
a
disgrace
to
the
tramps
Já
když
chlempu
When
I
drink
Tak
v
autokempu
It's
at
the
campground
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lowell Fulsom, Jimmy Mccracklin
Album
Tri Cunici
Veröffentlichungsdatum
30-06-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.