Jaromír Nohavica - Ukolebavka - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ukolebavka - Jaromír NohavicaÜbersetzung ins Russische




Ukolebavka
Колыбельная
Den se zešeřil
День уже склонился к ночи,
jste si dost užili
Вы уже вдоволь наигрались,
Tak hajdy do peřin
Так марш в кроватки,
A ne abyste tam moc řádili
И не вздумайте там сильно шалить.
Zítra je taky den
Завтра тоже день,
Slunko mi to dneska slíbilo
Солнышко мне это сегодня обещало.
Přejte si hezký sen
Загадывайте сладкий сон,
A kéž by se vám to splnilo
И пусть он вам приснится.
Aby hůř nebylo
Чтобы хуже не было,
To by nám stačilo
Этого нам будет достаточно.
Hajduly dajduly
Баю-бай, баю-бай,
Aby víčka sklapnuly
Чтобы глазки закрывались,
Hajduly dajdy
Баю-бай, баюшки,
Každý svou peřinu najdi
Каждый свою подушку найди.
Ha-ja ja-ja ja-ja ja
Баю-бай, баю-бай, баю-бай,
Kuba Lenka máma a
Куба, Ленка, мама и я.
Zítra dřív než slunce začne hřát
Завтра, раньше, чем солнышко начнет греть,
Dobrou noc a spát
Спокойной ночи и спать.
V noci někdy chodí strach
Ночью иногда приходит страх,
A srdce náhle dělá buch buchy
И сердце вдруг начинает тук-тук,
Nebojte spím na dosah
Не бойтесь, я сплю рядом,
Když zavoláte zbiju zlé duchy
Если позовете, я прогоню злых духов.
Zítra je taky den
Завтра тоже день,
Slunko mi to dneska slíbilo
Солнышко мне это сегодня обещало.
Přejte si hezký sen
Загадывайте сладкий сон,
A kéž by vám to splnilo
И пусть он вам приснится.
Aby hůř nebylo
Чтобы хуже не было,
To by nám stačilo
Этого нам будет достаточно.
Hajduly dajduly
Баю-бай, баю-бай,
Aby víčka sklapnuly
Чтобы глазки закрывались,
Hajduly dajdy
Баю-бай, баюшки,
Každý svou peřinu najdi
Каждый свою подушку найди.
Ha-ja ja-ja ja-ja ja
Баю-бай, баю-бай, баю-бай,
Kuba Lenka máma a
Куба, Ленка, мама и я.
Zítra dřív než slunce začne hřát
Завтра, раньше, чем солнышко начнет греть,
Dobrou noc a spát
Спокойной ночи и спать.
A spát a spát
И спать, и спать.





Autoren: Jaromír Nohavica


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.