Jasna Zlokic - Putevima Vjetra - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Putevima Vjetra - Jasna ZlokićÜbersetzung ins Deutsche




Putevima Vjetra
Auf den Wegen des Windes
Moram te izgubiti
Ich muss dich verlieren
Zadržati ne mogu
Behalten kann ich dich nicht
Bog to zna, Bog to zna
Gott weiß das, Gott weiß das
A proklete ću noći ljubiti
Und die verdammten Nächte werde ich lieben
Dušo na putu bez povratka
Liebling, auf dem Weg ohne Wiederkehr
Bez povratka
Ohne Wiederkehr
I tražit ću te u svakoj zori
Und ich werde dich in jeder Morgenröte suchen
U svakom satu dušu kada umorim
In jeder Stunde, wenn ich meine Seele ermüde
Još toliko toga ostaje u meni
So vieles bleibt noch in mir
I možda vrijedna sam bol
Und vielleicht verdiene ich Schmerz
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
I tražit ću te u svakoj zori
Und ich werde dich in jeder Morgenröte suchen
U svakom satu dušu kada umorim
In jeder Stunde, wenn ich meine Seele ermüde
Još toliko toga ostaje u meni
So vieles bleibt noch in mir
I možda vrijedna sam bol
Und vielleicht verdiene ich Schmerz
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
I tražit ću te u svakoj zori
Und ich werde dich in jeder Morgenröte suchen
U svakom satu dušu kada umorim
In jeder Stunde, wenn ich meine Seele ermüde
Još toliko toga ostaje u meni
So vieles bleibt noch in mir
I možda vrijedna sam bol
Und vielleicht verdiene ich Schmerz
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
Al' ne za ljubav
Aber nicht für die Liebe
Do mojih vrata uvijek samo je tuga
Zu meiner Tür kommt immer nur Trauer
Nimalo spremna, Bog zna nikad sretna
Gar nicht bereit, Gott weiß, niemals glücklich
Oduvijek je duša išla putevima vjetra
Schon immer ist die Seele die Wege des Windes gegangen
Putevima vjetra
Auf den Wegen des Windes
Išla putevima vjetra
Ist sie die Wege des Windes gegangen
Išla putevima vjetra
Ist sie die Wege des Windes gegangen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.