Jason - Firman Jadi Manusia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Firman Jadi Manusia - JasonÜbersetzung ins Englische




Firman Jadi Manusia
The Word Became Flesh
Firman jadi manusia
The Word became flesh
Diam di antara kita
And dwelt among us
Ada hidup terang bagi manusia
That in Him was life and the light of men
Engkau datang bagi kepunyaan-Mu
You have come to Your own
Firman jadi manusia
The Word became flesh
Diam di antara kita
And dwelt among us
Ada hidup terang bagi manusia
That in Him was life and the light of men
Engkau datang bagi kepunyaan-Mu
You have come to Your own
Yesus, Kaulah Juru Selamatku
Jesus, You are my Savior
Ku akui Kau Tuhan bagiku
I confess You as Lord over me
Kau terang bagi saat gelapku
You are the light in my darkest hour
Kau pintu bagi setiap jalan
You are the door to every way
Yesus, Kaulah Juru Selamatku
Jesus, You are my Savior
Ku akui Kau Tuhan bagiku
I confess You as Lord over me
Kau terang bagi saat gelapku
You are the light in my darkest hour
Kau pintu bagi setiap jalan
You are the door to every way
Firman jadi manusia
The Word became flesh
Diam di antara kita
And dwelt among us
Ada hidup terang bagi manusia
That in Him was life and the light of men
Engkau datang bagi kepunyaan-Mu
You have come to Your own
Yesus, Kaulah Juru Selamatku
Jesus, You are my Savior
Ku akui Kau Tuhan bagiku
I confess You as Lord over me
Kau terang bagi saat gelapku
You are the light in my darkest hour
Kau pintu bagi setiap jalan
You are the door to every way
Yesus, Kaulah Juru Selamatku
Jesus, You are my Savior
Ku akui Kau Tuhan bagiku
I confess You as Lord over me
Kau terang bagi saat gelapku
You are the light in my darkest hour
Kau pintu bagi setiap jalan
You are the door to every way
Kau terang bagi saat gelapku
You are the light in my darkest hour
Kau pintu bagi setiap jalan
You are the door to every way





Autoren: Jason


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.