Jason Aldean - How Far Does A Goodbye Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

How Far Does A Goodbye Go - Jason AldeanÜbersetzung ins Russische




How Far Does A Goodbye Go
Как Далеко Уходит Прощание
She said she was headed over to see her mama
Она сказала, что заедет к маме
To try to clear her head, she needed a little time
Чтобы проветрить голову, ей нужно время
Said, "We could talk more about it later if you wanna"
Сказала: "Обсудим позже, если хочешь"
Walked out the door, swore everything was gonna be alright
Выйдя за дверь, клялась: всё будет в порядке
But it's been four days and three nights of whiskey
Но четыре дня и три ночи с виски
And I ain't heard a word from her, and that's what gets me
И ни слова от неё - вот что гложет
So tell me, how far does a goodbye go?
Скажи, как далеко уходит прощание?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
До углового бара или за город на машине?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Если есть на карте, ковбой должен знать
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
Пару миль по дороге или поезд в полночь по рельсам бегства?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
Как далеко прощание уходит, чтоб не вернуться?
I might've been alright if I'd seen her leavin', comin' (leavin', comin')
Может, смирился бы, увидев её отъезд (отъезд, приезд)
Instead of sittin' here, strikin' up another front porch Marlboro Light (strikin' up another Marlboro Light)
Вместо сиденья здесь, зажигая Marlboro Light (зажигая Marlboro Light)
Is she big sky, fast lane gone, got the horses running?
Умчалась в небо, на трассе, скача на лошадях?
Looks like I'm on the wrong side of ridin' off into the sunset this time
Похоже, я не смогу в закат ускакать на этот раз
Tell me, how far does a goodbye go?
Скажи, как далеко уходит прощание?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
До углового бара или за город на машине?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Если есть на карте, ковбой должен знать
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
Пару миль по дороге или поезд в полночь по рельсам бегства?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
Как далеко прощание уходит, чтоб не вернуться?
'Til it don't come back
Чтоб не вернуться
It's been four days and three nights of whiskey
Четыре дня и три ночи с виски
But I ain't heard a word from her, and that's what gets me
И ни слова от неё - вот что гложет
So tell me, how far does a goodbye go?
Скажи, как далеко уходит прощание?
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
Пару миль по дороге или поезд в полночь по рельсам бегства?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
Как далеко прощание уходит, чтоб не вернуться?
'Til it don't come back
Чтоб не вернуться





Autoren: Tully Kennedy, John Edwards, Kurt Allison, John Morgan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.