Jason Aldean - Not Every Man Lives - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Not Every Man Lives - Jason AldeanÜbersetzung ins Russische




Not Every Man Lives
Не каждый мужчина живёт
Have you ever skipped a stone across the water?
Бросал ли ты камень, чтоб по воде скакал?
Have you ever hitched a free ride on a train?
Ловил ли ты попутный поезд на ходу?
Have you ever climbed up on a water tower
Взбирался ли на водонапорную башню,
To write a name?
Чтоб написать её имя?
The truth is every man dies
Правда в том, что каждый умрёт,
Not every man lives
Но не каждый живёт.
Have you ever loved someone that you would die for?
Любил ли ты так, что готов был умереть?
Have you ever walked too far out on a limb?
Заходил ли слишком далеко на краю?
Have you ever chased a dream too high to reach for
Гнался ли за мечтой, что太高 не достать,
And pulled it in?
И всё же достиг её?
Truth is, every man dies
Правда в том, что каждый умрёт,
And not every man lives
Но не каждый живёт.
I wanna paint outside the lines, run the red lights in my mind
Хочу выйти за границы, проехать на красный свет в мыслях,
Take everything one lifetime has to give
Взять всё, что может дать одна жизнь.
I wanna stand inside a fire, walk blindfolded on a wire
Хочу стоять в огне, идти по канату вслепую,
Every man dies, but not every man lives
Каждый умрёт, но не каждый живёт.
Have you ever thought about how fast time passes?
Думал ли ты о том, как быстро время мчится?
Ever thought about what you would leave behind?
Думал ли, что после себя оставишь?
Ever stood up for something you believed in
Отстаивал ли то, во что ты верил,
And drawn a line?
И провёл черту?
Truth is, every man dies
Правда в том, что каждый умрёт,
And not every man lives
Но не каждый живёт.
I wanna paint outside the lines, run the red lights in my mind
Хочу выйти за границы, проехать на красный свет в мыслях,
Take everything one lifetime has to give
Взять всё, что может дать одна жизнь.
I wanna stand inside a fire, walk blindfolded on a wire
Хочу стоять в огне, идти по канату вслепую,
Every man dies, but not every man lives
Каждый умрёт, но не каждый живёт.
I wanna stand inside a fire, walk blindfolded on a wire
Хочу стоять в огне, идти по канату вслепую,
Every man dies, but not every man lives
Каждый умрёт, но не каждый живёт.
Have you ever skipped a stone across the water?
Бросал ли ты камень, чтоб по воде скакал?
Have you ever hitched a free ride on a train?
Ловил ли ты попутный поезд на ходу?





Autoren: Frank Joseph Myers, Kenneth Mobley Jr Brice, Billy Montana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.