Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Somethin' (Commentary)
Милашка (Комментарий)
Just
what
I
had
in
mind
Точно
то,
о
чем
я
и
думал
Thinking
about
the
weekend
Думаю
о
выходных
Standing
by
the
Yeti
with
the
party
lights
plugged
in
Стою
у
своего
Yeti,
гирлянда
включена
Got
a
jug
of
feel
good,
going
around
Есть
выпивка,
которая
поднимает
настроение,
передавай
по
кругу
There's
just
one
thing
missing,
baby,
right
about
now
Не
хватает
только
одного,
детка,
прямо
сейчас
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
такая
милашка,
как
ты
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этой
маечке
на
лямках
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
милашки,
как
ты
I
see
you
dancing
over
there
with
your
girlfriends
Вижу,
как
ты
танцуешь
там
со
своими
подружками
Got
your
fine
self
showing
off
that
sun
tan
Твоя
фигурка
так
и
демонстрирует
этот
загар
You
keep
smiling
that
smile
at
me
Ты
продолжаешь
улыбаться
мне
этой
улыбкой
Like
you're
reading
my
mind,
and
you
know...
Как
будто
читаешь
мои
мысли,
и
ты
знаешь...
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
такая
милашка,
как
ты
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этой
маечке
на
лямках
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
милашки,
как
ты
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you,
girl,
Мне
нужна
такая
милашка,
как
ты,
детка,
Sliding
into
my
world
Чтобы
ворвалась
в
мой
мир
Yeah,
I've
been
needing
it
all
night
Да,
мне
этого
не
хватало
весь
вечер
Slow
kinda
just
right,
Нежная,
такая
прям
как
надо,
Honey
suckle
sweet
little
somethin'
Сладкая
как
мед
милашка
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
такая
милашка,
как
ты
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этой
маечке
на
лямках
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
милашки
Sweet
little
somethin'
like
you
got
Такой
милашки,
как
ты
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этой
маечке
на
лямках
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
милашки,
как
ты
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Я
хочу
катать
тебя
на
своем
старом
грузовике
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Не
отпускать,
пока
солнце
не
взойдет
Girl,
you
got
some
serious
Детка,
в
тебе
есть
что-то
Sweet
little
somethin'
like
you
Милашка
ты
моя
The
way
you
slide
that
across
the
seat
То,
как
ты
пересаживаешься
на
сиденье
Looking
so
damn
good
to
me
Выглядишь
так
чертовски
привлекательно
для
меня
Hey
little
girl
right
now
Эй,
малышка,
прямо
сейчас
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
Мне
нужна
такая
милашка,
как
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Я
хочу
катать
тебя
на
своем
старом
грузовике
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Не
отпускать,
пока
солнце
не
взойдет
Girl,
you
got
some
serious
Детка,
в
тебе
есть
что-то
Sweet
little
somethin'
like
you
Милашка
ты
моя
The
way
you
slide
that
across
the
seat
То,
как
ты
пересаживаешься
на
сиденье
Looking
so
damn
good
to
me
Выглядишь
так
чертовски
привлекательно
для
меня
Hey
little
girl
right
now
Эй,
малышка,
прямо
сейчас
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
Мне
нужна
такая
милашка,
как
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Hayslip, Marv Green, David Lee Murphy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.