Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Somethin'
Милая прелесть
Just
what
I
had
in
mind
Точно
то,
о
чем
я
думал.
Thinking
about
the
weekend
Думаю
о
выходных,
Standing
by
the
Yeti
with
the
party
lights
plugged
in
Стою
у
своего
Yeti
с
включенной
гирляндой.
Got
a
jug
of
feel
good,
going
around
Кувшин
хорошего
настроения
ходит
по
кругу.
There's
just
one
thing
missing,
baby,
right
about
now
Не
хватает
только
одного,
детка,
прямо
сейчас.
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая
как
ты.
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этом
маленьком
топике.
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности.
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
сладкой
крошки,
как
ты.
I
see
you
dancing
over
there
with
your
girlfriends
Вижу,
ты
танцуешь
там
со
своими
подружками.
Got
your
fine
self
showing
off
that
sun
tan
Выставляешь
напоказ
свой
красивый
загар.
You
keep
smiling
that
smile
at
me
Ты
продолжаешь
улыбаться
мне
этой
улыбкой.
Like
you're
reading
my
mind,
and
you
know...
Как
будто
читаешь
мои
мысли,
и
ты
знаешь...
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая
как
ты.
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этом
маленьком
топике.
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности.
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
сладкой
крошки,
как
ты.
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you,
girl,
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая
как
ты,
детка,
Sliding
into
my
world
Чтобы
ворвалась
в
мой
мир.
Yeah,
I've
been
needing
it
all
night
Да,
мне
этого
не
хватало
всю
ночь.
Slow
kinda
just
right,
Нежная,
такая
как
надо,
Honey
suckle
sweet
little
somethin'
Сладкая,
как
мед,
маленькая
прелесть.
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая
как
ты.
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этом
маленьком
топике.
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности.
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
сладкой
крошки.
Sweet
little
somethin'
like
you
got
Милая
прелесть,
такая
как
ты.
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Стоишь
вся
такая
горячая,
в
этом
маленьком
топике.
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Выглядишь
так,
будто
ты
прямиком
из
сельской
местности.
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Милая,
на
что
бы
я
только
ни
пошел
ради
такой
сладкой
крошки,
как
ты.
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Хочу
покатать
тебя
на
своем
старом
грузовике.
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Не
отпускать
до
самого
рассвета.
Girl,
you
got
some
serious
Девочка,
в
тебе
есть
что-то
по-настоящему
Sweet
little
somethin'
like
you
Притягательное,
милая
прелесть.
The
way
you
slide
that
across
the
seat
То,
как
ты
пересаживаешься
на
сиденье,
Looking
so
damn
good
to
me
Выглядит
так
чертовски
привлекательно.
Hey
little
girl
right
now
Эй,
малышка,
прямо
сейчас
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая...
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Хочу
покатать
тебя
на
своем
старом
грузовике.
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Не
отпускать
до
самого
рассвета.
Girl,
you
got
some
serious
Девочка,
в
тебе
есть
что-то
по-настоящему
Sweet
little
somethin'
like
you
Притягательное,
милая
прелесть.
The
way
you
slide
that
across
the
seat
То,
как
ты
пересаживаешься
на
сиденье,
Looking
so
damn
good
to
me
Выглядит
так
чертовски
привлекательно.
Hey
little
girl
right
now
Эй,
малышка,
прямо
сейчас
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
Мне
нужна
милая
прелесть,
такая
как
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marv Green, David Lee Murphy, Ben Hayslip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.