Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Way I Know
Единственный способ, который я знаю
Well
I
grew
up
in
one
of
them
old
farm
towns
Я
вырос
в
одном
из
этих
старых
фермерских
городков,
Where
they
hit
it
hard
till
the
sun
goes
down
Где
пахали
до
заката
солнца.
Nobody
really
seemed
to
care
that
we
were
living
in
the
middle
of
nowhere
Никого
особо
не
волновало,
что
мы
жили
в
глуши,
We
just
figured
that's
how
it
was
Мы
просто
думали,
что
так
и
должно
быть.
And
everyone
else
was
just
like
us
И
все
остальные
были
такими
же,
как
мы,
Soaking
in
the
rain
baking
in
the
sun
Мокли
под
дождем,
жарились
на
солнце.
Don't
quit
till
the
job
gets
done
Не
останавливайся,
пока
работа
не
будет
сделана,
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
stop
till
everything's
gone
Не
останавливайся,
пока
все
не
закончится,
Straight
ahead
never
turn
round
Только
вперед,
никогда
не
оборачивайся.
Don't
back
up,
don't
back
down
Не
отступай,
не
сдавайся,
Full
throttle
wide
open
Полный
газ,
на
всю
катушку.
You
get
tired,
you
don't
show
it
Устаешь
— не
показывай,
Dig
a
little
deeper
when
you
think
you
can't
dig
no
more
Копай
немного
глубже,
когда
думаешь,
что
больше
не
можешь.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
That
old
red
dirt
the
first
thing
you
learn
Эта
старая
красная
глина
— первое,
чему
ты
учишься,
You
don't
get
nothing
that
you
don't
earn
Ты
ничего
не
получишь,
если
не
заработаешь.
Humble
pride
that
I
grew
up
on
Скромная
гордость,
на
которой
я
вырос,
You
find
out
just
how
bad
you
want
it
Ты
узнаешь,
насколько
сильно
ты
этого
хочешь.
Sun
in
our
eyes
backs
to
the
fences
Солнце
в
глаза,
спиной
к
забору,
Didn't
know
the
odds
were
against
us
Не
знали,
что
шансы
против
нас.
Hit
the
wall
smoking
and
spinning
Врезались
в
стену,
дымя
и
крутясь,
Still
wasn't
thinking
'bout
nothing
but
winning
Все
еще
не
думали
ни
о
чем,
кроме
победы.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
stop
till
everything's
gone
Не
останавливайся,
пока
все
не
закончится,
Straight
ahead
never
turn
round
Только
вперед,
никогда
не
оборачивайся.
Don't
back
up,
don't
back
down
Не
отступай,
не
сдавайся,
Full
throttle
wide
open
Полный
газ,
на
всю
катушку.
You
get
tired,
you
don't
show
it
Устаешь
— не
показывай,
Dig
a
little
deeper
when
you
think
you
can't
dig
no
more
Копай
немного
глубже,
когда
думаешь,
что
больше
не
можешь.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Maybe
there's
another
path
Может
быть,
есть
другой
путь,
That
will
get
you
there
a
little
bit
faster,
Который
приведет
тебя
туда
немного
быстрее,
But
I'm
sticking
with
the
one
inside
of
me.
Но
я
придерживаюсь
того,
что
внутри
меня.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
stop
till
everything's
gone
Не
останавливайся,
пока
все
не
закончится,
Straight
ahead
never
turn
round
Только
вперед,
никогда
не
оборачивайся.
Don't
back
up,
don't
back
down
Не
отступай,
не
сдавайся,
Full
throttle
wide
open
Полный
газ,
на
всю
катушку.
You
get
tired,
you
don't
show
it
Устаешь
— не
показывай,
Dig
a
little
deeper
when
you
think
you
can't
dig
no
more
Копай
немного
глубже,
когда
думаешь,
что
больше
не
можешь.
That's
the
only
way
I
Это
единственный
способ,
который
я
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
stop
till
everything's
gone
Не
останавливайся,
пока
все
не
закончится,
Straight
ahead
never
turn
round
Только
вперед,
никогда
не
оборачивайся.
Don't
back
up,
don't
back
down
Не
отступай,
не
сдавайся,
Full
throttle
wide
open
Полный
газ,
на
всю
катушку.
You
get
tired,
you
don't
show
it
Устаешь
— не
показывай,
Dig
a
little
deeper
when
you
think
you
can't
dig
no
more
Копай
немного
глубже,
когда
думаешь,
что
больше
не
можешь.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
That's
the
only
way
I
know
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
The
only
way
I
know
Единственный
способ,
который
я
знаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Lee Murphy, Ben Hayslip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.