Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Be Mine
Всегда будь моей
If
I
had
money
to
burn
I'd
buy
you
nice
things
satin
and
lace
and
all
of
those
beautiful
things
Если
бы
у
меня
водились
деньги,
я
бы
покупал
тебе
красивые
вещи:
атлас,
кружева
и
все
эти
прекрасные
штучки,
A
long
red
dress
fit
for
my
queen
and
those
dangly
platinum
princess-cut
diamond
earrings
Длинное
красное
платье,
достойное
моей
королевы,
и
эти
свисающие
платиновые
серьги
с
бриллиантами
принцессы.
I'd
wine
you
and
dine
you
and
buy
you
everything
Я
бы
водил
тебя
на
свидания,
угощал
вином
и
покупал
тебе
все,
Feed
you
champagne
in
the
back
of
our
limousine
Поил
бы
тебя
шампанским
на
заднем
сиденье
нашего
лимузина.
Well
honey
you
know
I'm
broke
I
ain't
got
a
dime
but
Но,
милая,
ты
же
знаешь,
что
я
на
мели,
у
меня
ни
гроша,
But
I
can
promise
you
love
if
you
promise
you'll
always
be
mine
Но
я
могу
обещать
тебе
любовь,
если
ты
пообещаешь,
что
всегда
будешь
моей.
We
could
be
wild
or
we
could
just
settle
down
Мы
могли
бы
быть
дикими
или
просто
остепениться,
Makes
no
difference
to
me
just
as
long
as
you'll
be
around
Для
меня
это
не
имеет
значения,
лишь
бы
ты
была
рядом.
So
trace
out
the
constellations
in
the
starry
sky
Так
что
обводи
созвездия
в
звездном
небе,
And
I'll
keep
you
warm
in
my
arms
right
by
your
side
А
я
буду
согревать
тебя
в
своих
объятиях
рядом
с
собой.
I'd
buy
you
those
stars
with
some
moonbeams
on
the
side
Я
бы
купил
тебе
эти
звезды
с
лучами
лунного
света
в
придачу,
Aquarius,
Virgo,
and
even
Gemini
Водолея,
Деву
и
даже
Близнецов.
Although
I
can't
turn
water
into
wine
Хоть
я
и
не
могу
превратить
воду
в
вино,
I
can
promise
you
love
if
you
promise
you'll
always
be
mine
Я
могу
обещать
тебе
любовь,
если
ты
пообещаешь,
что
всегда
будешь
моей.
I'd
wine
you
and
dine
you
and
buy
you
everything
Я
бы
водил
тебя
на
свидания,
угощал
вином
и
покупал
тебе
все,
Feed
you
champagne
in
the
back
of
our
limousine
Поил
бы
тебя
шампанским
на
заднем
сиденье
нашего
лимузина.
But
honey
you
know
I'm
broke
I
ain't
got
a
dime
Но,
милая,
ты
же
знаешь,
что
я
на
мели,
у
меня
ни
гроша,
I'll
promise
you
love
if
you
promise
you'll
always
be
mine
Я
обещаю
тебе
любовь,
если
ты
пообещаешь,
что
всегда
будешь
моей.
I'll
promise
you
love
if
you
promise
you'll
always
be
mine
Я
обещаю
тебе
любовь,
если
ты
пообещаешь,
что
всегда
будешь
моей.
I'll
promise
you
love
if
you
promise
you'll
always
be
mine
Я
обещаю
тебе
любовь,
если
ты
пообещаешь,
что
всегда
будешь
моей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Denton
Album
Juxtapose
Veröffentlichungsdatum
03-09-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.