Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad U Came
Рад, что ты пришла
Hahaha,
Derulo
Хахаха,
Деруло
I,
I
was
'bout
to
stay
at
home
tonight
(yeah,
yeah)
Я,
я
собирался
остаться
дома
сегодня
(да,
да)
But
my
friend
wouldn't
take
"No"
Но
мой
друг
не
принял
«Нет»
Grab
my
money,
keys,
and
phone
and
I
was
out
Схватил
деньги,
ключи
и
телефон,
и
я
вышел
So
girl,
so
girl
(yeah)
Так
что,
девочка,
так
что,
девочка
(да)
I
saw
you
standin'
there
across
the
room
(yeah,
yeah)
Я
увидел
тебя
стоящей
в
другом
конце
зала
(да,
да)
I
watched
the
whole
room
freeze
Я
видел,
как
зал
замер
When
you
looked
back
at
me
through
the
crowd
Когда
ты
оглянулась
на
меня
сквозь
толпу
So
girl,
so
girl
Так
что,
девочка,
так
что,
девочка
Ooh,
if
we
wouldn't
have
danced
all
night
Ооо,
если
бы
мы
не
танцевали
всю
ночь
Ooh,
then
you
never
would
have
been
mine
Ооо,
ты
никогда
бы
не
стала
моей
Out
of
all
the
things
you
could
have
done,
I'm
glad
you
came
tonight
(tonight)
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
(сегодня)
Yeah,
ooh,
if
we
wouldn't
have
danced
all
night
(all
night)
(danced
all
night)
Да,
ооо,
если
бы
мы
не
танцевали
всю
ночь
(всю
ночь)
(танцевали
всю
ночь)
Ooh,
then
we
wouldn't
have
talked
outside
(outside,
outside)
Ооо,
тогда
бы
мы
не
разговаривали
снаружи
(снаружи,
снаружи)
Out
of
all
the
things
you
could
have
done,
I'm
glad
you
came
tonight
(tonight)
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
(сегодня)
You,
you
kissed
me
in
the
Uber,
uh,
yeah
Ты,
ты
поцеловала
меня
в
Uber,
ага
We
never
made
it
to
the
room,
yeah,
'cause
we
did
it
in
the
pool,
yeah
Мы
так
и
не
дошли
до
номера,
да,
потому
что
сделали
это
в
бассейне,
да
You
could
call
it
destiny
(yeah)
Ты
можешь
назвать
это
судьбой
(да)
'Cause,
I
found
the
best
of
me
in
you
(so)
Потому
что
я
нашел
лучшую
часть
себя
в
тебе
(так
что)
Ooh,
if
we
wouldn't
have
danced
all
night
(all
night)
(danced
all
night)
Ооо,
если
бы
мы
не
танцевали
всю
ночь
(всю
ночь)
(танцевали
всю
ночь)
Ooh,
then
you
never
would
have
been
mine
(been
mine)
(never
been
mine)
Ооо,
ты
никогда
бы
не
стала
моей
(моей)
(никогда
не
была
моей)
Out
of
all
the
things
you
could
have
done,
I'm
glad
you
came
tonight
(tonight)
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
(сегодня)
Ooh-ah,
ooh-ah,
ooh-ooh
Ооо-а,
ооо-а,
ооо-ооо
Ooh-ah,
ooh-ah,
ooh-ooh
Ооо-а,
ооо-а,
ооо-ооо
Out
of
all
the
things
you
could
have
done
I'm
glad
you
came
tonight
(tonight)
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
(сегодня)
I
was
at
the
right
place
at
the
right
time
Я
был
в
нужном
месте
в
нужное
время
When
we
first
came
here,
we
was
just
strangers
Когда
мы
впервые
встретились,
мы
были
чужими
The
right
place
at
the
right
time,
yeah
В
нужном
месте
в
нужное
время,
да
When
we
dance
slowly,
was
that
meant
to
be?
Когда
мы
танцевали
медленно,
это
было
предначертано?
Ooh,
if
we
wouldn't
have
danced
all
night
('cause
if
we
wouldn't
have
danced)
Ооо,
если
бы
мы
не
танцевали
всю
ночь
(потому
что
если
бы
мы
не
танцевали)
Ooh,
then
you
never
would've
been
mine,
baby
Ооо,
ты
никогда
бы
не
стала
моей,
детка
Out
of
all
the
things
you
could
have
done,
I'm
glad
you
came
tonight
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
'Cause
girl,
love'll
make
you
sing
Потому
что,
девочка,
любовь
заставит
тебя
петь
Ooh-ah,
ooh-ah,
ooh-ooh
Ооо-а,
ооо-а,
ооо-ооо
Ooh-ah,
ooh-ah,
ooh-ooh
(sing
for
me
now)
Ооо-а,
ооо-а,
ооо-ооо
(спой
мне
сейчас)
Out
of
all
the
things
you
could
have
done,
I'm
glad
you
came
tonight
(tonight)
Из
всего,
что
ты
могла
сделать,
я
рад,
что
ты
пришла
сегодня
(сегодня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Joel Desrouleaux, Sam Martin, Spencer Bastian, Shawn Charles, Kyle Buckley, Jesse Aicher
Album
Slow Low
Veröffentlichungsdatum
08-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.