Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
the
long
flowing
dress
that
you're
in
Это
не
то
длинное
гладкое
платье
на
тебе
Or
the
light
coming
off
of
your
skin
Или
свет
покидающий
твою
кожу
The
fragile
heart
you
protected
for
so
long
Хрупкое
сердце
ты
защищала
так
долго
Or
the
mercy
in
your
sense
of
right
and
wrong
Или
милость
в
твоем
понимании
о
правильном
и
не
правильном
It's
not
your
hands,
searching
slow
in
the
dark
Это
не
твои
руки,
медленно
ищущие
в
темноте
Or
your
nails
leaving
love's
watermark
Или
твои
ногти,
оставляющие
следы
любви
It's
not
the
way
you
talk
me
off
the
roof
Ты
мне
не
говоришь
это
с
крыши
Your
questions
like
directions
to
the
truth
Твои
вопросы
как
направление
к
правде
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Понятно,
что
это
не
может
длиться
вечно
Likely,
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Скорее
всего
одному
из
нас
придется
проводить
время
одному
Maybe
we'll
get
40
years
together
Может
быть,
мы
проживем
сорок
лет
вместе
But
one
day,
I'll
be
gone
or
one
day,
you'll
be
gone
Но
однажды
я
уйду
или
однажды
ты
уйдешь
If
we
were
vampires
and
death
was
a
joke
Если
бы
мы
были
вампирами
и
смерть
была
бы
шуткой
We'd
go
out
on
the
sidewalk
and
smoke
Мы
бы
гуляли
по
проезжей
части
и
курили
And
laugh
at
all
the
lovers
and
their
plans
И
смеялись
бы
над
всеми
влюбленными
и
их
планами
I
wouldn't
feel
the
need
to
hold
your
hand
Я
бы
не
чувствовал
необходимости
держать
твою
руку
Maybe
time
running
out
is
a
gift
Может
быть
уходящее
время
это
подарок
I'll
work
hard
'til
the
end
of
my
shift
Я
тяжело
работаю
до
конца
смены
And
give
you
every
second
I
can
find
И
дарю
тебе
каждую
секунда
я
могу
найти
And
hope
it
isn't
me
who's
left
behind
И
надеюсь
я
не
остался
позади
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Понятно,
что
это
не
может
длиться
вечно
Likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Скорее
всего
одному
из
нас
придется
проводить
время
одному
Maybe
we'll
get
40
years
together
Может
быть,
мы
проживем
сорок
лет
вместе
One
day,
I'll
be
gone,
one
day
you'll
be
gone
Но
однажды
я
уйду
или
однажды
ты
уйдешь
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Понятно,
что
это
не
может
длиться
вечно
Likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Скорее
всего
одному
из
нас
придется
проводить
время
одному
Maybe
we'll
get
40
years
together
Может
быть,
мы
проживем
сорок
лет
вместе
One
day
I'll
be
gone,
one
day
you'll
be
gone
Но
однажды
я
уйду
или
однажды
ты
уйдешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Isbell, Michael Jason Isbell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.