Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
waits
for
her
time
to
come
Она
ждёт
своего
часа
придти,
For
the
world
to
hum
on
a
different
note
Чтоб
мир
зазвучал
на
иной
лад.
He
waits
for
every
Friday
night
Он
ждёт
каждой
пятницы
ночи,
To
wet
his
appetite
and
take
the
antidote
Чтоб
жажду
утолить
и
принять
противоядье.
Ain't
it
something
how
the
night
can
shine
Не
чудо
ль,
как
ночь
сиять
способна,
While
you
stand
in
line
behind
a
velvet
rope
Пока
стоишь
ты
за
бархатным
шнуром.
Ain't
it
something
when
the
morning
comes
Не
чудо
ль,
как
наступает
утро,
And
desire
becomes
a
little
speck
of
hope
И
страсть
превращается
в
искру
надежды.
Somebody
told
her
she
was
beautiful
Кто-то
твердил,
что
прекрасна
она,
Every
time
she
turned
around
Каждый
раз,
оборачиваясь.
But
when
she
opened
up
her
mouth
to
speak
Но
стоило
ей
открыть
уста
-
It
clearly
didn't
make
a
sound
Звук
замирал,
не
родившись.
Somebody
told
her
she
was
dangerous
Кто-то
твердил,
что
опасна
она,
And
she
should
watch
the
way
she
dressed
Что
скромней
надо
б
одежды.
Well
that
always
seemed
a
little
strange
to
us
Нам
же
странным
казался
навет,
And
at
her
worst
she
did
her
best
Ведь
в
паденьях
- вершины
надежды.
She
waits
for
her
time
to
come
Она
ждёт
своего
часа
придти,
For
the
world
to
hum
on
a
different
note
Чтоб
мир
зазвучал
на
иной
лад.
He
waits
for
every
Friday
night
Он
ждёт
каждой
пятницы
ночи,
To
wet
his
appetite
and
take
the
antidote
Чтоб
жажду
утолить
и
принять
противоядье.
Ain't
it
something
how
the
night
can
shine
Не
чудо
ль,
как
ночь
сиять
способна,
While
you
stand
in
line
behind
a
velvet
rope
Пока
стоишь
ты
за
бархатным
шнуром.
Ain't
it
something
when
the
morning
comes
Не
чудо
ль,
как
наступает
утро,
And
desire
becomes
a
little
speck
of
hope
И
страсть
превращается
в
искру
надежды.
Somebody
told
him
you're
a
man
now
Кто-то
сказал:
"Ты
мужчина
теперь,
Hide
your
tears
behind
your
fist
Прячь
слёзы
за
сжатым
кулаком.
There's
nothing
left
to
understand
now
Нечего
больше
понять,
поверь,
You'll
keep
your
tension
in
your
wrist
Держи
свою
боль
в
запястье
одном".
So
he
stepped
out
in
the
real
world
Он
шагнул
в
мир
жестокий,
большой,
And
didn't
know
to
ask
for
help
Не
зная,
как
помощь
принять.
Until
he
stumbled
on
a
real
girl
Пока
не
встретил
девушку-бой,
And
she'd
been
down
the
road
herself
Что
прошла
через
ту
же
печаль.
And
he
waits
for
the
end
to
start
Он
ждёт,
когда
конец
настанет,
For
her
to
break
his
heart
Когда
разобьёт
она
сердце
ему,
To
hear
the
truth
at
last
Чтоб
правду
наконец
узнал
он.
She
waits
for
the
sun
to
rise
Она
ждёт,
как
за
ночью
тьмою
Behind
his
midnight
eyes
В
его
полуночных
очах
And
know
which
storm
had
passed
Рассвет
различит
за
собою.
And
ain't
it
something
how
the
night
can
shine
Не
чудо
ль,
как
ночь
сиять
способна
Through
a
bottle
of
wine
against
a
bedroom
wall
Сквозь
вина
струю
на
стене
в
тиши.
Ain't
it
something
when
her
eyes
light
up
Не
чудо
ль,
как
вспыхнут
её
глаза,
And
it's
exactly
enough,
and
you
can
let
yourself
fall
И
хватит
того,
чтоб
падение
принять
души.
They
moved
together
through
a
thousand
little
storms
Прошли
сквозь
тысячи
малых
бурь
они,
And
somehow
the
big
one
never
came
И
главная
так
и
не
пришла.
Used
all
their
anger
up
to
keep
each
other
warm
enough
Ярость
согрела
в
холодные
дни
-
Not
every
dark
cloud
looks
the
same
Не
всякая
туча
чёрной
была.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Jason Isbell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.