Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
how'd
you
end
up
here
Детка,
как
ты
здесь
оказался?
In
a
Texas
town
in
a
wedding
gown
В
техасском
городке
в
свадебном
платье
With
a
near
beer?
С
кружкой
пива?
Baby,
how'd
it
go
so
wrong
Детка,
как
все
пошло
не
так?
And
you
don't
belong?
А
ты
не
принадлежишь?
But
I
bet
they
all
think
you're
sincere
Но
держу
пари,
они
все
думают,
что
ты
искренен
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
твои
глаза
были
голубыми
And
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
Я
бы
умер,
прежде
чем
солгал
бы
тебе
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
Lord
knows
I
like
to
roll
the
dice
Господь
знает,
что
мне
нравится
бросать
кости
And
I
don't
give
the
best
advice
И
я
не
даю
лучший
совет
Well,
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
Remember
when
you
fell
so
hard
Помнишь,
когда
ты
так
сильно
упал
You
were
17,
he
was
a
libertine
Тебе
было
17,
он
был
развратником
With
a
black
card
С
черной
картой
Remember
how
it
fucked
you
up
Помни,
как
это
тебя
испортило
You
were
acting
tough
Вы
действовали
жестко
With
a
fake
ID
in
the
Crow
Bar
С
поддельным
удостоверением
личности
в
Crow
Bar
I've
known
you
for
your
whole
damn
life
Я
знаю
тебя
всю
твою
чертову
жизнь
You're
more
than
just
some
rich
man's
wife
Ты
больше,
чем
просто
жена
какого-то
богатого
человека
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
You
know
that
there'd
be
hell
to
pay
Вы
знаете,
что
будет
ад,
чтобы
заплатить
If
your
mama
was
alive
today
Если
бы
твоя
мама
была
жива
сегодня
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
Baby,
let
me
take
you
home
Детка,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
You'll
love
the
place,
I
got
extra
space
Вам
понравится
это
место,
у
меня
есть
дополнительное
место
And
I
stay
gone
И
я
остаюсь
Tell
him
what's
on
your
heart
Скажи
ему,
что
у
тебя
на
сердце
And
the
hardest
part
И
самая
сложная
часть
Will
be
looking
away
from
his
cell
phone
Будет
смотреть
в
сторону
от
своего
мобильного
телефона
But
I
ain't
always
been
around
Я
не
всегда
был
рядом
I
build
you
up
and
let
you
down
Я
строю
тебя
и
подвожу
But
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
твои
глаза
были
голубыми
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
Я
бы
умер,
прежде
чем
солгал
бы
тебе
But
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
так,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
так,
детка
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказался?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Jason Isbell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.