Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What've I Done to Help
Что я сделал, чтобы помочь
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
I
thought
I
was
alone
in
the
world
Я
думал,
что
одинок
в
этом
мире
Until
my
memories
gathered
'round
me
in
the
night
Пока
воспоминания
не
окружили
меня
ночью
I
thought
I
was
strong
until
I
finally
had
to
fight
Я
думал,
что
силен,
пока
мне
наконец
не
пришлось
сражаться
If
I
kept
my
head
down,
and
showed
up
to
work
on
time
Если
бы
я
не
высовывался
и
вовремя
приходил
на
работу
Watched
my
appetite
Следил
за
своим
аппетитом
Put
the
money
in
the
mattress
Прятал
деньги
под
матрас
Lock
the
doors
at
night,
and
we'd
all
be
alright
Запирал
двери
на
ночь,
и
мы
все
были
бы
в
порядке
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
See
I've
made
mistakes
that
I
can't
erase
Видишь
ли,
я
совершил
ошибки,
которые
не
могу
стереть
Some
of
the
love
I've
lost
will
not
come
back
to
me
Часть
любви,
которую
я
потерял,
ко
мне
не
вернется
I
broke
my
word,
I
lied
on
a
Bible
just
to
feel
a
little
free
Я
нарушил
свое
слово,
я
солгал
на
Библии,
чтобы
почувствовать
себя
немного
свободнее
She
didn't
deserve
it,
nobody
ever
deserves
it
Она
этого
не
заслуживала,
никто
никогда
этого
не
заслуживает
But
I
cut
anchor
and
I
drifted
out
to
sea
Но
я
сорвался
с
якоря
и
уплыл
в
море
You
found
me
busted
and
somehow
Ты
нашла
меня
разбитым
и
почему-то
You
trusted
I
was
not
what
I
could
be
Ты
поверила,
что
я
не
тот,
кем
мог
бы
быть
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
We
climbed
to
safety,
you
and
me
and
the
baby
Мы
взобрались
в
безопасность,
ты,
я
и
ребенок
Sent
our
thoughts
and
prayers
to
loved
ones
on
the
ground
Послали
наши
мысли
и
молитвы
близким
на
земле
And
as
the
days
went
by
we
just
stopped
looking
down,
down,
down
И
шли
дни,
а
мы
просто
перестали
смотреть
вниз,
вниз,
вниз
Now
the
world's
on
fire
and
we
just
climb
higher
Теперь
мир
в
огне,
а
мы
просто
лезем
выше
Until
we're
no
longer
bothered
by
the
smoke
and
sound
Пока
нас
больше
не
беспокоят
дым
и
шум
Good
people
suffer
and
the
heart
gets
tougher
Хорошие
люди
страдают,
а
сердце
черствеет
Nothing
given,
nothing
found
Ничего
не
отдано,
ничего
не
найдено
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
Somebody
saved
me
Кто-то
спас
меня
What've
I
done
to
help?
Что
я
сделал,
чтобы
помочь?
What've
I
done
to
help
Что
я
сделал,
чтобы
помочь
And
not
myself?
А
не
себе?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul James Butler, Michael Samuel Kiwanuka, Jason Isbell
Album
Reunions
Veröffentlichungsdatum
15-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.