Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
way
he
looks
at
you
through
the
crowd
Я
вижу,
как
он
смотрит
на
тебя
сквозь
толпу,
I
see
you
wanna
take
him
somewhere
Я
вижу,
ты
хочешь
увести
его
куда-нибудь,
Where
it's
not
so
loud
Где
не
так
шумно.
And
I
see
everyone
else
just
disappear
И
я
вижу,
как
все
остальные
просто
исчезают,
And
it's
just
you
and
him
И
остаетесь
только
ты
и
он,
With
your
silent
speech
so
clear
С
вашей
безмолвной,
но
такой
ясной
речью.
And
you're
the
only
one
he
sees
И
ты
единственная,
кого
он
видит,
And
you're
the
only
one
he
needs
И
ты
единственная,
кто
ему
нужна,
But
you're
the
only
one
for
me
Но
ты
единственная
для
меня.
I
look
into
the
room
but
all
I
see
is
you
Я
смотрю
в
зал,
но
вижу
только
тебя.
You
know
I'm
not
complaining
because
Знаешь,
я
не
жалуюсь,
потому
что
It's
a
beautiful
vision
Это
прекрасное
видение.
I
look
into
the
room
but
all
I
see
is
you
Я
смотрю
в
зал,
но
вижу
только
тебя.
You
know
I'm
not
complaining
because
Знаешь,
я
не
жалуюсь,
потому
что
It's
a
beautiful
vision
Это
прекрасное
видение,
One
that
I
've
seen
in
my
mind
for
so
long
То,
которое
я
так
долго
рисовал
в
своем
воображении,
One
that
haunts
me
when
you're
gone
То,
которое
преследует
меня,
когда
тебя
нет
рядом.
And
you're
the
only
one
I
need
И
ты
единственная,
кто
мне
нужна,
And
you're
the
only
one
I
see
И
ты
единственная,
кого
я
вижу,
And
you're
the
only
one
for
me
И
ты
единственная
для
меня.
I
look
into
the
room,
but
all
I
see
is
you
Я
смотрю
в
зал,
но
вижу
только
тебя.
I
look
into
the
room,
but
all
I
see
is
you
Я
смотрю
в
зал,
но
вижу
только
тебя.
I
look
into
the
room,
but
all
I
see
is
you
Я
смотрю
в
зал,
но
вижу
только
тебя.
You
know
I'm
not
complaining
because
Знаешь,
я
не
жалуюсь,
потому
что
It's
a
beautiful
vision
Это
прекрасное
видение.
***Brenda
Kasselkudz***
***Brenda
Kasselkudz***
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Manns
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.