Jason Mraz - Dead End - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dead End - Jason MrazÜbersetzung ins Russische




Dead End
Тупик
Well easily with me I show affection,
Ну так уж вышло, что легко проявляю нежность,
But it's a creepin' up, a creepin' up on me in another direction
Но она подбирается к тебе незаметно, с другой стороны
I love, I write, and I die
Я люблю, пишу и умираю
And I try to ask no questions,
И стараюсь не задавать вопросов,
But the weary one is still me,
Но уставший всё ещё я,
Do you think its obsession?
Думаешь, это навязчивая идея?
The smoke will find you a choker that matches your coat, not fit to be tied
Дым найдёт тебя, как удавку, которая тебе к лицу, но которую никому не хочется надевать
The mirror it makes it all clearer as you stand alone and cant see your behind
Зеркало делает всё яснее, когда ты стоишь один и не видишь своей задницы
Yea
Да
They tried to tell me I could say that nobody could believe this
Они пытались мне сказать, что я мог бы сказать, что никто не поверит этому
Well they tried to tell me I could say nobody could achieve this
Что ж, они пытались мне сказать, что я мог бы заявить, что никто не сможет этого добиться
The way you stayed of, locked away of
То, как ты держался, был заперт,
Keeping the flame for yourself,
Держа огонь для себя,
The way you stayed of, pushin' the blame of, reaping the fame for yourself
То, как ты держался, сваливая вину, пожиная славу для себя
Oh well, it's a, it's a, dead end
О, ну, это, это тупик
It's a dead end
Это тупик
Oh, it's a dead end lonely day,
О, это скучный день в тупике,
Say it's a dead end
Скажем, что это тупик
It's a, it's a, it's a, it's a, it's a dead end day
Это, это, это, это, это день в тупике
It's a dead end oh day
Это тупик, о, день
And it's a long way, a long way down,
И это долгий, долгий путь вниз,
Hey well it's a long way, a long way down
Эй, ну это долгий, долгий путь вниз
Change is a coming a baby,
Перемены наступают, детка,
Don't be startled lady
Не пугайся, милая
Every once in a while they do it again
Время от времени они это повторяют
You gonna shake it, shake it,
Ты собираешься потрясти этим, потрясти этим,
You know you wanna take it
Ты знаешь, что хочешь это принять
Back to where you once belonged,
Назад туда, где ты когда-то был,
Back beneath the sheets and between the pillow cases
Назад под одеяла и между наволочками
And the snake he races out and he, he tangles into your hair
И змея выскальзывает и запутывается в твоих волосах
Funny the fruits you choose
Забавно, какие плоды ты выбираешь
Oh the time you take, the words you loose
О, время, которое ты уделяешь, слова, которые теряешь
And it all goes back to rotation over the back of your hand
И всё возвращается к вращению за твоей спиной
Oh the back of your hand, oh the back of your hand
О, за твоей спиной, о, за твоей спиной
Oh the map is your hand,
О, карта это твоя рука,
It's the back of your hand, the back of your hand
Это за твоей спиной, за твоей спиной
Say the back of your hand, oh the map is your hand, it's the back of your hand
Скажи, что за твоей спиной, о, карта это твоя рука, это за твоей спиной
Stop whining all the time,
Перестань всё время ныть,
Don't you find a little secret to yourself always saved your life,
Разве ты не находишь, что маленький секрет для тебя всегда спасал твою жизнь?
Stop listening to the words that you've heard
Перестань слушать слова, которые ты слышал
No one else but yourself will agree with you more
Никто, кроме тебя, не согласится с тобой больше
That it's a long, long way
Что это долгий, долгий путь
It's a long, long way
Это долгий, долгий путь
And it's a long, long way, a long way down
И это долгий, долгий путь, долгий путь вниз
Hey, and it's a long way down,
Эй, и это долгий путь вниз,
And it's a lo- oh- oh- ng way down
И это до-о-о-лгий путь вниз
Hey, hey, hey, and it's a long, long, long, long way down,
Эй, эй, эй, и это долгий, долгий, долгий, долгий путь вниз,
Say say, (SCATS)
Скажи-скажи, (звуки)
And it's a lo- oh- oh- ng way down, hey and it's a long way down
И это до- о-о-лгий путь вниз, эй, и это долгий путь вниз
It's a dead end
Это тупик
It's a dead end oh
Это тупик, о
It's a dead end lonely day
Это скучный день в тупике
It's a, it's a dead end
Это, это тупик
It's a, it's a, it's a, it's a, it's a dead end day
Это, это, это, это, это день в тупике
It's a dead end oh day
Это тупик, о, день






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.