Jason Mraz - I Never Knew You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Never Knew You - Jason MrazÜbersetzung ins Russische




I Never Knew You
Я тебя не знал
Tell me a secret, tell me anything
Расскажи мне секрет, расскажи мне что-нибудь.
What′s your weapon? what's your middle name?
Какое твое оружие? Какое твое второе имя?
What do you believe in? what′s your animal?
Во что ты веришь? Какое твое тотемное животное?
Are you a cat or a dog person?
Ты больше любишь кошек или собак?
What's your outlook? what's your favourite saying?
Какие у тебя взгляды? Какая твоя любимая поговорка?
Hey, maybe you laugh, maybe you laugh a lot
Эй, может быть, ты смеешься, может быть, ты много смеешься.
Maybe you started, but you somehow quit the part mm
Может быть, ты начинала, но почему-то бросила это дело, мм.
And you may be a hippie and a democrat,
И ты, наверное, хиппи и демократка.
Yeah I remember that, I think
Да, я это помню, кажется.
And you might like wine, but you′re not the type who likes to drink
И тебе может быть нравится вино, но ты не из тех, кто любит выпить.
Why make me, forget everything i know?
Зачем заставляешь меня забывать все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения заменены сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, звучащей стерео
On invisible mics, winding to my mind
В невидимых микрофонах, проникающих в мой разум.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы снова заглянуть в тебя.
Yeah I would love the chance to love you, like I′ve never known you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.
Yeah, maybe you're sleeping on a telephone.
Да, может быть, ты спишь, положив голову на телефон.
And maybe you′re dreaming of an anglophone with a crooked smile
И, может быть, тебе снится англоговорящий с кривой улыбкой.
And maybe your profile, posts a brand new nose
И, может быть, в твоем профиле появился новый нос.
And maybe your new job, it requires that you cannot wear any clothes.
И, может быть, твоя новая работа требует, чтобы ты не носила одежду.
Why make me, forget everything i know?
Зачем заставляешь меня забывать все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения заменены сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, звучащей стерео
On invisible mics, winding to my mind
В невидимых микрофонах, проникающих в мой разум.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы снова заглянуть в тебя.
Yeah I would love the chance to love you, like I've never known you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.
Maybe your favourite colour is brown,
Может быть, твой любимый цвет - коричневый.
And maybe your crying and you′re not sure why
И, может быть, ты плачешь, и не знаешь почему.
Maybe you're living in a whole new town
Может быть, ты живешь в совершенно новом городе.
And maybe you′re back with your old boyfriend and you're busy going down.
И, может быть, ты вернулась к своему бывшему парню, и ты занята этим.
Why make me, forget everything,
Зачем заставляешь меня забывать все,
All my beliefs, are my memories
Все мои убеждения - это мои воспоминания.
All the episodes of you, especially the ones that hurt
Все эпизоды с тобой, особенно те, что причинили боль,
And the few that made me laugh
И те немногие, что заставили меня смеяться.
Well I can't get them back,
Ну, я не могу их вернуть.
That′s why I′m asking for some more of you now
Вот почему я прошу тебя дать мне больше себя сейчас.
Yes I would love the chance to love you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя.
And I would love to love you!
И я хотел бы полюбить тебя!
Why make me, forget everything I know?
Зачем заставляешь меня забывать все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения заменены сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, звучащей стерео
On invisible mics, winding to my mind
В невидимых микрофонах, проникающих в мой разум.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы снова заглянуть в тебя.
Yeah I would love the chance to love you,
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя.
I would love to love you
Я хотел бы полюбить тебя.
Yes, you
Да, тебя.
Whoever you are now
Кем бы ты ни была сейчас.
You
Тебя.
I would love the chance to love you, like I've never known you
Я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.





Autoren: RINGENBERG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.