Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
feeling
lonely
Wenn
ich
mich
einsam
fühle,
I
always
thinking
of
you
denke
ich
immer
an
dich.
Thouht
I
try
hard
to
get
you
out
of
my
mind
Obwohl
ich
mich
sehr
bemühe,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
But
you
always
there
...
bist
du
immer
da
...
I
wish
I
could
hold
you
know
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
jetzt
halten,
But
only
shadow
of
you
keep
hounting
me
aber
nur
dein
Schatten
verfolgt
mich.
Loneliness
...
Einsamkeit
...
Says
much
more
than
a
thousand
words
ever
say
sagt
viel
mehr,
als
tausend
Worte
je
sagen
könnten.
How
could
I
be
such
a
fool
without
you
Wie
konnte
ich
nur
so
ein
Narr
sein
ohne
dich?
I'm
so
confuse
to
know
what's
a
clue
Ich
bin
so
verwirrt
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
I
don't
want
it
end
this
way
livin'
in
a
loneliness
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet,
in
Einsamkeit
lebend.
Sometimes
I
want
to
hold
you
in
my
arms
again
Manchmal
möchte
ich
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten,
Sometimes
I
need
time
to
live
my
live
alone
manchmal
brauche
ich
Zeit,
um
mein
Leben
allein
zu
leben.
I'm
so
confuse
to
make
sure
what
I
really
want
Ich
bin
so
verwirrt,
um
sicher
zu
sein,
was
ich
wirklich
will.
I
don't
want
it
end
this
way
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet,
Just
don't
let
it
end
this
way
lass
es
einfach
nicht
so
enden.
Livin'
...
in
a
loneliness
Lebend
...
in
Einsamkeit.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Faturachman, R. Dany Sepriyatna Gumelar
Album
Album 3
Veröffentlichungsdatum
26-11-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.