Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apakah
kau
tak
pernah
tahu?
Разве
ты
не
знаешь?
Betapa
indahnya
dirimu
Как
ты
прекрасна,
солнце
Biarkan
rambut
yang
tergerai
Пусть
твои
волны
распущенных
волос
Jatuh
dalam
pelukanku
Утонут
в
моих
объятьях
Kucium
hatimu
damai
Целую
твой
мирный
взгляд
Tatap
matamu
harapan
Вижу
надежду
в
глазах
Saat
kita
erat
berpelukan
Когда
мы
крепко
обнялись
Untuk
indahnya
berkata
Чтоб
шепнуть
тебе
слова
"Oh,
menikahlah
denganku"
"О,
выходи
за
меня"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"О,
будь
счастлива
вечно"
Musim
demi
musim
berlalu
Сменяются
времена
года
Menuai
usia
kita
Наш
возраст
зреет,
как
плод
Biar
dua
hati
bercanda
Пусть
два
сердца
играют
Di
padang
yang
kita
bina
В
саду,
что
взрастили
мы
Kucium
hatimu
damai
Целую
твой
мирный
взгляд
Tatap
matamu
harapan
Вижу
надежду
в
глазах
Saat
kita
erat
berpelukan
Когда
мы
крепко
обнялись
Untuk
indahnya
berkata
Чтоб
шепнуть
тебе
слова
"Oh,
abadilah
cintaku"
"О,
пусть
любовь
бесконечна"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"О,
пусть
весь
мир
подождёт"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"О,
будь
счастлива,
родная"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"О,
будь
счастлива
вечно"
Sampai
waktu
yang
memanggil
kita
Пока
время
не
разлучит
нас
Ku
'kan
tetap
berkata
Я
повторю
вновь
"Oh,
menikahlah
denganku"
"О,
выходи
за
меня"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"О,
будь
счастлива
вечно"
"Oh,
abadilah
cintaku"
"О,
пусть
любовь
бесконечна"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"О,
пусть
весь
мир
подождёт"
"Oh,
menikahlah
denganku"
"О,
выходи
за
меня"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"О,
будь
счастлива
вечно"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"О,
будь
счастлива,
родная"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"О,
будь
счастлива
вечно"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herry Cahyo Purnomo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.