Javier - If I Never Get to Heaven - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

If I Never Get to Heaven - JavierÜbersetzung ins Deutsche




If I Never Get to Heaven
Wenn ich niemals in den Himmel komme
What does your love mean to me
Was bedeutet deine Liebe für mich?
It's something I can't answer easily
Das kann ich nicht so einfach beantworten.
Just like the air that I breathe
Wie die Luft, die ich atme,
You fill me up inside, you give me all that I need
erfüllst du mich innerlich, gibst mir alles, was ich brauche.
Like a bird flying high on a summers day
Wie ein Vogel, der an einem Sommertag hoch fliegt,
You're the wind that carries me away
bist du der Wind, der mich davonträgt
To a place where you and I will always stay forever
an einen Ort, wo wir für immer bleiben werden.
If I never get to heaven then at least I will have known
Wenn ich niemals in den Himmel komme, dann werde ich wenigstens gewusst haben,
I had an angel here on earth that I could call my very own
dass ich einen Engel hier auf Erden hatte, den ich mein Eigen nennen konnte.
And if this world should end tomorrow, girl this much I know is true
Und wenn diese Welt morgen untergehen sollte, Mädchen, so viel weiß ich, ist wahr:
I found my piece of heaven the day that I found you
Ich fand mein Stück Himmel an dem Tag, als ich dich fand.
Longer than poets will rhyme
Länger als Dichter reimen werden,
Girl, my love will burn for you until the end of time
Mädchen, wird meine Liebe für dich brennen bis ans Ende der Zeit.
If I should die before tomorrow comes
Wenn ich sterben sollte, bevor morgen kommt,
I won't regret a single day, because I had your love
werde ich keinen einzigen Tag bereuen, denn ich hatte deine Liebe.
Must be somethin' in the way you say my name
Es muss etwas in der Art sein, wie du meinen Namen sagst,
It takes away my worries and my pain
es nimmt mir meine Sorgen und meinen Schmerz.
Girl, I know we'll make it through the rain together
Mädchen, ich weiß, wir werden gemeinsam durch den Regen kommen.
If I never get to heaven then at least I will have known
Wenn ich niemals in den Himmel komme, dann werde ich wenigstens gewusst haben,
I had an angel here on earth that I could call my very own
dass ich einen Engel hier auf Erden hatte, den ich mein Eigen nennen konnte.
And if this world should end tomorrow, girl this much I know is true
Und wenn diese Welt morgen untergehen sollte, Mädchen, so viel weiß ich, ist wahr:
I found my piece of heaven the day that I found you
Ich fand mein Stück Himmel an dem Tag, als ich dich fand.
Like a river flows and a flower grows, my love for you will never fade
Wie ein Fluss fließt und eine Blume wächst, wird meine Liebe zu dir niemals vergehen.
Like the sun will rise in the morning sky
Wie die Sonne am Morgenhimmel aufgeht,
You know that I am here to stay forever
weißt du, dass ich für immer hier bleiben werde.
If I never get to heaven then at least I will have known
Wenn ich niemals in den Himmel komme, dann werde ich wenigstens gewusst haben,
I had an angel here on earth that I could call my very own
dass ich einen Engel hier auf Erden hatte, den ich mein Eigen nennen konnte.
And if the world should end tomorrow
Und wenn die Welt morgen untergehen sollte,
Girl, this much I know is true
Mädchen, so viel weiß ich, ist wahr:
I have found my piece of heaven the day that I found you
Ich habe mein Stück Himmel an dem Tag gefunden, als ich dich fand.
Like a river flows and a flower grows, my love for you will never fade
Wie ein Fluss fließt und eine Blume wächst, wird meine Liebe zu dir niemals vergehen.
Like the sun will rise in the morning sky you know I am here to stay
Wie die Sonne am Morgenhimmel aufgeht, weißt du, dass ich hier bleiben werde.





Autoren: Javier Colon, Roni Szawlowski, Evan Rogers, Carl Sturken


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.