Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa Tan Triste (Remasterizado 2022)
Europa, so traurig (Remastered 2022)
Quisiera
acunarte,
Ich
möchte
dich
wiegen,
Bella
y
vieja
Europa,
schönes
und
altes
Europa,
Para
sedarte
dich
beruhigen,
Y
que
no
sufras
más.
damit
du
nicht
mehr
leidest.
Quisiera
resucitarte,
Ich
möchte
dich
wiederbeleben,
Contemplar
tu
infancia
deine
Kindheit
betrachten
Y
devolverte
los
valses
und
dir
die
Walzer
Y
los
violines.
und
die
Geigen
zurückgeben.
Que
no
enseñas
tus
lágrimas,
das
du
deine
Tränen
nicht
zeigst,
Que
lloras
con
voz
muda,
das
du
mit
stummer
Stimme
weinst,
Quisiera
que
volvieras
a
cantar.
ich
möchte,
dass
du
wieder
singst.
Europa
tan
triste.
Europa,
so
traurig.
¿Dónde
fueron
a
parar
Wo
sind
sie
geblieben,
Tu
genio
y
tu
hermosura?
dein
Genie
und
deine
Schönheit?
¿Cómo
se
convirtió
Wie
konnte
sich
Tu
riqueza
en
basura?
dein
Reichtum
in
Müll
verwandeln?
Quisiera
resucitarte,
Ich
möchte
dich
wiederbeleben,
Contemplar
tu
infancia
deine
Kindheit
betrachten
Y
devolverte
los
valses
und
dir
die
Walzer
Y
los
violines.
und
die
Geigen
zurückgeben.
Que
no
enseñas
tus
lágrimas,
das
du
deine
Tränen
nicht
zeigst,
Que
lloras
con
voz
muda,
das
du
mit
stummer
Stimme
weinst,
Quisiera
que
volvieras
a
cantar.
ich
möchte,
dass
du
wieder
singst.
Europa
tan
triste.
Europa,
so
traurig.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Javier Corcobado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.