Javier Manchego - Amalia Rosa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amalia Rosa - Javier ManchegoÜbersetzung ins Russische




Amalia Rosa
Амалия Роза
Yo que siempre quise que fueras mia y te adore
Я всегда хотел, чтобы ты была моей, и я обожал тебя
Tu que fuiste siempre mi consentida mi amor mas fiel
Ты всегда была моей любимицей, моей самой верной любовью
Yo siempre te quise y puse mi vida ante tus pies
Я всегда тебя любил и положил свою жизнь к твоим ногам
Tu nunca creiste en mi partiday hoy ya lo vez
Ты никогда не верила в мою утрату, и сегодня ты это видишь
Por eso quiero que tuno vuelavas a pedirme jamas
Поэтому я хочу, чтобы ты больше не просила меня никогда
Lo que ya no te puedo brindar
То, что я уже не могу тебе дать
Pues ya no es mio
Потому что это уже не мое
Y me perdonas si no puedo mentir
И прости меня, если я не могу лгать
Pero es que yo te quise es verdad
Но правда в том, что я тебя любил
Y ya no puedo disimularcon mi cariño
И я уже не могу скрыть свою нежность
Deja que el tiempo corra, si te enamoras pronto sabras
Дай времени пройти, если ты влюбишься, скоро узнаешь
Que la vida no de acaba hoy aqui
Что жизнь не заканчивается сегодня здесь
Que queda mucho por recorrer
Есть еще многое, что нужно пройти
Y que mañana otro amanecer vendra contigo
И что завтра придет новый рассвет с тобой
(Bis)3
(Bis)3
"Amor quiero que comprendas, que porque algo acaba no todos los caminos se cierran en la vida, vuela, vuela hadta el amor que el te esta esperando, y borra este verano que tu primavera aun no marchita"
"Любовь, я хочу, чтобы ты поняла, что просто потому что что-то заканчивается, не все пути в жизни закрываются, лети, лети к любви, он ждет тебя, и стирает это лето, твоя весна еще не увяла"
Tu porque aun me quieres tal vez no entiendes que hay otro amor
Ты все еще меня любишь, возможно, не понимаешь, что у меня есть другая любовь
Yo que soy tu amigo no puedo herirte con mi traicion(bis)
Я, твой друг, не могу ранить тебя своей предательством(bis)
Por eso quiero que tu no vuelvas a pedirme jamas
Поэтому я хочу, чтобы ты больше не просила меня никогда
Lo que ya no te puedo brindar pues ya no es mio
То, что я уже не могу тебе дать, потому что это уже не мое
Y me perdonas si no puedo mentir pero es que yo te quise es verdad
И прости меня, если я не могу лгать, но правда в том, что я тебя любил
Y ya no puedo disimular con mi cariño
И я уже не могу скрыть свою нежность
Deja que el tiempo corra
Дай времени пройти
Si te enamoras pronto sabras
Если ты влюбишься, скоро узнаешь
Que la vida no se acaba hoy aqui
Что жизнь не заканчивается сегодня здесь
Que queda mucho por recorrer
Есть еще многое, что нужно пройти
Y que mañana otro amaner vendra contigo(bis)
И что завтра придет новый рассвет с тобой(bis)





Autoren: CELESTINO CARRASCO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.