Javier Manchego - Serenata - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Serenata - Javier ManchegoÜbersetzung ins Englische




Serenata
Serenade
Despiértate, vida mía
Wake up, my love
Morena linda, mira que llegó tu negro
Beautiful brunette, look, your black man has arrived
A cantarte una canción, a entregarte el corazón
To sing you a song, to give you my heart
Y a decir cuánto te quiero
And to say how much I love you
A cantarte una canción; sabes, mi dulce amor
To sing you a song; you know, my sweet love
Que soy tu serenatero
That I am your serenader
Tu admirador, tu ferviente adorador
Your admirer, your fervent worshiper
Al que hiciera un soñador el duende de tus encantos
Whom the spell of your charms made a dreamer
Que el ruiseñor me has convertido, mi amor
You have turned me into a nightingale, my love
Con tu magia y tu candor, en el último romántico
With your magic and your candor, into the last romantic
Y ¿cómo no si eres tan delicadita?
And how could I not if you are so delicate?
Y ¿cómo no si eres la flor más bonita?
And how could I not if you are the most beautiful flower?
Mi rumbo, mi fe, mi oración, mi canción, mi cristal
My direction, my faith, my prayer, my song, my crystal
Y mi fantasía
And my fantasy
Y ¿cómo no si eres tan delicadita?
And how could I not if you are so delicate?
Y ¿cómo no si eres la flor más bonita?
And how could I not if you are the most beautiful flower?
Mi rumbo, mi fe, mi oración, mi canción, mi cristal
My direction, my faith, my prayer, my song, my crystal
Y mi fantasía
And my fantasy
Por ser tan noble y sencilla
For being so noble and simple
Negrita linda, te mereces hasta el cielo
Beautiful dark-skinned girl, you deserve even heaven
También la luna y el sol, el alba con su arrebol
Also the moon and the sun, the dawn with its blush
Pero alcanzarlos no puedo
But I can't reach them
Confórmate con mi amor
Be content with my love
Te aseguro, corazón, que es lo más puro que tengo
I assure you, my heart, that it is the purest thing I have
Y es para ti como te lo prometí
And it's for you as I promised you
Por hacerme tan feliz, por todo lo que me has dado
For making me so happy, for everything you have given me
Y es que sin ti yo ya no podré vivir
And it's that without you I can no longer live
Es que has despertado en al más fiel enamorado
It's that you have awakened in me the most faithful lover
Y ¿cómo no si eres tan delicadita?
And how could I not if you are so delicate?
Y ¿cómo no si eres la flor más bonita?
And how could I not if you are the most beautiful flower?
Mi rumbo, mi fe, mi oración, mi canción, mi cristal
My direction, my faith, my prayer, my song, my crystal
Y mi fantasía
And my fantasy
Y ¿cómo no si eres tan delicadita?
And how could I not if you are so delicate?
Y ¿cómo no si eres la flor más bonita?
And how could I not if you are the most beautiful flower?
Mi rumbo, mi fe, mi oración, mi canción, mi cristal
My direction, my faith, my prayer, my song, my crystal
Y mi fantasía
And my fantasy





Autoren: Javier Manchego


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.