Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrega Total - Tema Remasterizado
Total Surrender - Remastered Theme
Ya
no
soporto
la
terrible
soledad
I
can't
stand
the
terrible
loneliness
anymore
Yo
no
te
pongo
condición
I
have
no
conditions
for
you
Harás
conmigo
lo
que
quieras,
bien
o
mal
Do
whatever
you
want
to
me,
good
or
bad
De
ser
posible
hasta
la
misma
eternidad
If
possible,
even
to
eternity
Donde
perdure
nuestro
amor
Where
our
love
will
last
Porque
tú
eres
toda
mi
felicidad
Because
you
are
my
whole
happiness
Llévame
si
quieres
hasta
el
fondo
del
dolor
If
you
want,
take
me
to
the
depths
of
pain
Hazlo
como
quieras,
por
maldad
o
por
amor
Do
it
as
you
please,
out
of
spite
or
out
of
love
Pero
esta
vez
But
this
time
Quiero
entregarme
a
ti
en
una
forma
total
I
want
to
surrender
myself
to
you
in
a
total
way
No
con
un
beso
nada
más
Not
just
a
kiss
Quiero
ser
tuyo,
sea
por
bien
o
sea
por
mal
I
want
to
be
yours,
for
better
or
for
worse
Llévame
si
quieres
hasta
el
fondo
del
dolor
If
you
want,
take
me
to
the
depths
of
pain
Hazlo
como
quieras,
por
maldad
o
por
amor
Do
it
as
you
please,
out
of
spite
or
out
of
love
Pero
esta
vez
But
this
time
Quiero
entregarme
a
ti
en
una
forma
total
I
want
to
surrender
myself
to
you
in
a
total
way
No
con
un
beso
nada
más
Not
just
a
kiss
Quiero
ser
tuyo,
sea
por
bien
o
sea
por
mal
I
want
to
be
yours,
for
better
or
for
worse
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abelardo Pulido Buenrostro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.