Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Limosna - Tema Remasterizado
Милостыня - Ремастированная версия
Aunque
sigas
viviendo,
para
mí
ya
estás
muerta
Даже
если
ты
жива,
для
меня
ты
уже
мертва.
Aunque
llegues
tocando
insistente
a
mi
puerta.
Даже
если
ты
будешь
настойчиво
стучать
в
мою
дверь.
De
lo
poco
que
tengo
te
daré
una
limosna
Из
того
малого,
что
у
меня
есть,
я
дам
тебе
милостыню,
Como
a
cualquier
mendigo
Как
любому
нищему,
Pero
en
cosas
de
amores
ya
no
cuentes
conmigo.
Но
в
делах
любовных
на
меня
больше
не
рассчитывай.
Tú
me
hiciste
llorar,
tú
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать,
Pero
todo
ha
cambiado
hoy
me
toca
reír.
Но
все
изменилось,
теперь
моя
очередь
смеяться.
Aunque
sigas
viviendo
ya
olvidé
tus
ofensas
Даже
если
ты
жива,
я
уже
забыл
твои
обиды,
Pero
tú
al
recordar
no
me
habrías
de
buscar
Но
ты,
вспоминая,
не
стала
бы
меня
искать,
Si
tuvieras
vergüenza.
Если
бы
у
тебя
была
совесть.
Tú
me
hiciste
llorar,
tú
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать,
Pero
todo
ha
cambiado
hoy
me
toca
reír.
Но
все
изменилось,
теперь
моя
очередь
смеяться.
Aunque
sigas
viviendo
ya
olvidé
tus
ofensas
Даже
если
ты
жива,
я
уже
забыл
твои
обиды,
Pero
tú
al
recordar
no
me
habrías
de
buscar
Но
ты,
вспоминая,
не
стала
бы
меня
искать,
Si
tuvieras
vergüenza.
Если
бы
у
тебя
была
совесть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.