Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad
de
los
secretos
City
of
secrets
Serpientes
en
la
sombra
Snakes
in
the
shadows
Ciudad
de
monumentos
City
of
monuments
El
odio
aqui
la
cobra
Hate
strikes
here,
baby
Tiempo
se
consume
Time
consumes
itself
La
vida
te
lo
roba
Life
steals
it
from
you
Veneno
en
los
dientes
Venom
in
the
fangs
De
todas
las
cobras
Of
all
the
cobras
Lentamente
mueren
Slowly
dying
Mis
carnales
en
la
calle
My
brothers
in
the
street
Callejones
oscuros
Dark
alleys
Hambre
es
el
detalle
Hunger
is
the
detail
Ojos
sagrados,
tu
nunca
te
asomas
Sacred
eyes,
you
never
peek
Viendo
demás
con
el
hongo
soma
Seeing
too
much
with
the
soma
mushroom
Asesinos
buenos
y
malos
Good
and
bad
killers,
girl
Aplastado
mi
pueblo
y
sus
cantos
My
people
and
their
songs
crushed
Carnalitos
que
solo
Homeboys
who
only
Tienen
malos
ratos
Have
bad
times
Huele
a
sangre
el
tiburón,
corazón
que
The
shark
smells
blood,
a
heart
that
Se
hace
de
carbón
este
mundo
huele
a
traicion
Turns
to
coal,
this
world
smells
of
betrayal,
darling
Contra
la
vida
sufre
la
humillación
Against
life,
suffering
humiliation
Me
ensucio
la
lengua
por
luchar
por
una
tregua
I
dirty
my
tongue
fighting
for
a
truce
Sucias
las
manos
de
mis
carnales
Dirty
hands
of
my
brothers
Culpa
de
los
invisibles
dominantes
Blame
the
invisible
rulers
Pasado
lleno
de
taches
Past
full
of
stains
Shinobi
maya,
mis
manes
Mayan
Shinobi,
my
homies
Corona
en
todos
los
planes
Crown
in
all
the
plans
Igual
shogunes
sultanes
Like
shoguns,
sultans
Igual
cabulas,
rufianes
Like
cabulas,
ruffians
Seppuku
con
tiburones
Seppuku
with
sharks
Nubes
rojas
en
misiones
Red
clouds
on
missions
Brillo
cómo
liberace
I
shine
like
Liberace
Siento
qué
todo
al
alcance
I
feel
like
everything
is
within
reach
En
un
genjutsu
Cambalache
In
a
Genjutsu
Cambalache
Mis
niños
no
se
me
empachen
My
kids,
don't
get
sick,
sweetheart
No
hagan
qué
me
los
despachen
Don't
make
me
dispatch
them
Un
complot
qué
cae
de
noche
A
plot
that
falls
at
night
En
la
aldea
de
todo
se
antoja
In
the
village,
everything
is
tempting
Fumando
siempre
la
hoja
Always
smoking
the
leaf
Con
el
7 de
Konoha
With
Konoha's
7th
Qué
el
tsukuyomi
no
es
broma
That
the
Tsukuyomi
is
no
joke
Mijo
no
crees
lo
qué
asoma
Son,
you
don't
believe
what's
coming
Siempre
tranquilo
le
atora
Always
calm,
he
sticks
to
it
Sin
importar
el
idioma
Regardless
of
the
language
Se
repiten
los
axiomas
Axioms
are
repeated
Las
mentiras
se
desploman
Lies
collapse
Más
máscaras
qué
personas
More
masks
than
people
Dormidos
no
reflexionan
Asleep,
they
don't
reflect
No
piensan
en
el
ahora
They
don't
think
about
now
Sólo
títeres
de
sombras
Just
puppets
of
shadows
Ya
casi
nada
me
asombra
Almost
nothing
amazes
me
anymore
Y
al
ente
en
pedo
se
nombra
And
the
drunk
entity
is
named
Saben
muy
bien
qué
la
cobra
They
know
very
well
that
the
cobra
Los
testimonios
de
sobra
Testimonies
abound
Shinigami
es
a
la
obra
Shinigami
is
at
work
Mexican
Dill
Mexican
Dill
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Salas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.