Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep on Rising - Copyright Classic Mix
Keep on Rising - Copyright Classic Mix
Consentrate
el
foco
te
apunta
solo
a
tí.
Consentrate,
spotlight
shining
all
on
you,
ladies
Muchos
quieren
entrar
en
esta
luz
que
siempre
merecí
Many
want
to
step
into
this
limelight
I
have
always
desired,
Sera
que
hice
las
cosas
bien,
Ya
que
yo
nunca
lo
pedi
Is
it
because
I
have
done
things
right,
as
I
have
never
asked
for
this
spotlight?
De
cada
herida
que
nace
nace
siempre
otra
cicatriz
Every
wound
that's
inflicted
always
bears
yet
another
scar,
Voy
a
centrarme
en
mi
y
en
lo
que
quiero
I'm
going
to
focus
on
myself
and
what
I
want,
No
puedo
acostumbrarme
a
que
me
apunten
con
sus
dedos
I
can't
get
used
to
them
pointing
their
fingers
at
me,
De
nuevo
solo
el
micro
y
yo
Just
me
and
the
microphone
again,
El
foco
y
tus
ojos
tienen
celos,
The
spotlight
and
your
eyes
grow
envious,
Esperan
un
fallo,
me
mantengo
firme
como
el
hielo
They
await
a
failure,
but
I
remain
steadfast
as
ice,
Siempre,
aunque
unos
pocos
me
escupan
veneno
Always,
even
when
the
few
spit
venom
at
me
Siente
que
estoy
en
otro
nivel
de
este
juego.
Feel
that
I'm
on
another
level
of
this
game
girl,
Son
ellos
que
hablan
de
mi,
no
soy
yo
quien
hablo
de
ellos
It's
them
speaking
of
me,
not
me
speaking
of
them,
Quieres
que
te
apunte
a
tí?
You
want
me
to
point
the
finger
at
you?
Buscate
tu
propio
sello
Seek
your
own
fame,
No
presto
atencion
a
distracciones,
conosco
tus
intenciones
I
pay
no
attention
to
distractions,
I
know
your
intentions,
Focalizo
en
rap
todas
mis
emociones
I
focus
all
my
emotions
into
rap,
Si
no
sois
perfectos,
no
podeis
darme
elecciones
If
you
aren't
perfect,
you
can't
give
me
choices,
Que
venga
alguien
bueno
ya
y
me
haga
un
tema
en
condiciones...
Let
someone
good
come
along
now
and
make
me
a
decent
track...
Me
sali
de
los
canones,
me
apuntaron
con
cañones
I
departed
from
the
canons,
they
aimed
canons
at
me,
Quieren
hacerme
daño
y
es
por
miedo
a
mis
canciones
They
want
to
harm
me
and
it
is
out
of
fear
of
my
songs
La
luz
te
fija
sin
saber
a
que
te
expones
The
spotlight
fixes
you
without
you
knowing
what
you're
exposed
to,
Acostumbrado
a
nadar
entre
tiburones...
Accustomed
to
swimming
among
sharks...
Mi
lucha
contra
el
tiempo
mientras
pienso
como
puedo
hacer
My
struggle
against
time
as
I
think
of
what
I
can
do,
El
tiempo
vale
oro
y
nunca
lo
podras
vender
Time
is
precious
and
you
can
never
sell
it,
Tienes
que
aprender
que
todo
lo
que
tienes
puede.
You
have
to
learn
that
everything
you
have
you
can
Lucha
por
lo
que
tu
quieres
Fight
for
what
you
desire.
Nadie
mas
te
puede
decir
que
no
hagas
esto,
es
mejor
que
hagas
lo
otro
No
one
else
can
tell
you
not
to
do
this,
that
it's
better
to
do
something
else,
Vida
solo
hay
una
asique
quiero
vivirla
mejor
Life
is
but
once
so
I
want
to
live
it
better,
baby,
Tu
decides
lo
que
quieres,
actitud
de
campeon
You
decide
what
you
want,
with
the
attitude
of
a
champion,
No
por
tu
talento
sino
por
Not
because
of
your
talent
but
because...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph John Hernandez, Latrice Barnett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.