Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Fredrikson (Radio Edit)
Мистер Фредриксон (Радио Версия)
In
the
shadow
of
the
darkest
hour
В
час,
когда
тени
темней
всего,
I
hear
them
talk,
it
all
turned
sour
Я
слышу
их
разговор,
все
стало
горько.
I
can
feel
there's
something
going
on
Я
чувствую,
что-то
происходит
Between
you
and
Mr
Fredrikson
Между
тобой
и
мистером
Фредриксоном.
If
it's
true,
you
can
be
sure
I
will
be
gone
Если
это
правда,
можешь
быть
уверена,
что
я
уйду
Many
times
I've
tried
to
figure
out
Много
раз
я
пытался
понять,
For
what
reasons
you're
behaving
like
you
do
По
каким
причинам
ты
ведешь
себя
так
со
мной.
I
don't
understand
what
it's
all
about
Я
не
понимаю,
в
чем
дело.
It
came
without
warning
Это
пришло
без
предупреждения.
I'm
always
on
the
run
and
I
hate
copy
paste
for
god's
sake
Я
всегда
в
бегах,
и
я
ненавижу
копипасту,
ради
бога.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
It's
too
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
I
know
I've
got
some
problems
Знаю,
у
меня
есть
проблемы,
But
so
do
you
Но
у
тебя
они
тоже
есть.
In
the
shadow
of
the
darkest
hour
В
час,
когда
тени
темней
всего,
I
hear
them
talk,
it
all
turned
sour
Я
слышу
их
разговор,
все
стало
горько.
I
would
like
you
to
be
honest
with
me
now
Я
хочу,
чтобы
ты
была
честна
со
мной
сейчас
And
tell
me
the
truth
about
the
two
of
you
И
рассказала
мне
правду
о
вас
двоих.
If
you
love
him
and
there's
nothing
I
can
do
Если
ты
его
любишь,
и
я
ничего
не
могу
поделать,
It's
very
hard
for
me
to
do
this
thing
Мне
очень
тяжело
это
делать.
Maybe
it's
better
if
you
tell
me
that
we're
thru
Может,
будет
лучше,
если
ты
скажешь
мне,
что
между
нами
все
кончено.
And
if
he
can
make
you
happy,
run
to
him
И
если
он
может
сделать
тебя
счастливой,
беги
к
нему.
I'm
gonna
cry
Я
буду
плакать.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
It's
too
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
I
know
I've
got
some
problems
Знаю,
у
меня
есть
проблемы,
But
so
do
you
Но
у
тебя
они
тоже
есть.
In
the
shadow
of
the
darkest
hour
В
час,
когда
тени
темней
всего,
I
hear
them
talk,
it
all
turned
sour
Я
слышу
их
разговор,
все
стало
горько.
In
the
shadow
of
the
darkest
hour
В
час,
когда
тени
темней
всего,
I
hear
them
talk,
it
all
turned
sour
Я
слышу
их
разговор,
все
стало
горько.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jay-jay johanson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.