Jay Prince - I'm Good - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I'm Good - Jay PrinceÜbersetzung ins Deutsche




I'm Good
Mir geht's gut
I try to vibe with it
Ich versuch', damit zu viben
Late nights, couldn't sleep, tryna write with it
Späte Nächte, konnte nicht schlafen, versuchte, damit zu schreiben
You be gettin' violated and you're fine with it
Du wirst missachtet und findest dich damit ab
Not on my radar, stay hard, stay vigilant
Nicht auf meinem Radar, bleib hart, bleib wachsam
Really you don't give a shit
Eigentlich ist es dir scheißegal
Same thing ever since, young kid killin' it
Dasselbe wie immer, junger Kerl rockt es
Young king, young prince up in this bitch
Junger König, junger Prinz hier drin
Wake up, this as real as it gets
Wach auf, das ist so real, wie es nur geht
I ain't even done yet, this is just the beginning, I ain't even finished
Ich bin noch nicht mal fertig, das ist erst der Anfang, ich bin noch nicht mal fertig
Young kid from the village of the chosen ones
Junger Kerl aus dem Dorf der Auserwählten
I'm only really chilling with my closest ones
Ich chille wirklich nur mit meinen Engsten
Who are never winning but your show's done
Die nie gewinnen, aber deine Show ist vorbei
Who's up next? That's us
Wer ist als Nächstes dran? Das sind wir
Young kid from the east side of that London, come in abundance
Junger Kerl von der Ostseite Londons, komme im Überfluss
Run fast when you see the blue lights (whoop whoop)
Renn schnell, wenn du die Blaulichter siehst (Sirenengeheul)
Man I said you better run fast when you see the blue lights
Mann, ich sagte, du rennst besser schnell, wenn du die Blaulichter siehst
Real shit, ain't pretty on our side
Echter Scheiß, ist nicht schön auf unserer Seite
Maybe on odd days the sun shine's
Vielleicht scheint an manchen Tagen die Sonne
Gotta think a little positive, it's alright
Muss ein bisschen positiv denken, es ist in Ordnung
It's all like work when I come through
Es ist alles wie Arbeit, wenn ich durchkomme
But it's all good, I'm here to make change
Aber alles ist gut, ich bin hier, um Veränderung zu bewirken
I'm here to make path ways for people like me
Ich bin hier, um Wege zu ebnen für Leute wie mich
And people like you
Und Leute wie dich
A lot to carry on my shoulders but that's cool
Viel auf meinen Schultern zu tragen, aber das ist cool
Listening to Badu
Höre Badu
Cleaning me mind cause the grass way greener on this side
Reinige meinen Geist, denn das Gras ist viel grüner auf dieser Seite
The grass way greener on this side
Das Gras ist viel grüner auf dieser Seite
Tell you what it's like when you ain't livin' a high life
Erzähl dir, wie es ist, wenn du kein High Life lebst
These nigga livin' a high life
Diese N*** leben ein High Life
My highlight ain't that, stll take that like half daddy
Mein Highlight ist nicht das, nehme das trotzdem wie Half Daddy
Young kid, dreams to make it big, dreams to happen
Junger Kerl, Träume, es groß rauszubringen, Träume, die wahr werden sollen
Believe I'm here for good
Glaub mir, ich bin für immer hier
On my long run [?] tell me what's realer than that
Auf meinem langen Weg [?], sag mir, was realer ist als das
Yeah we take it high, uh
Yeah, wir heben ab, uh
Ain't nothin' different man
Ist nichts anders, Mann
It's just another night, uh
Es ist nur eine weitere Nacht, uh
Two shots the head, pour liquor
Zwei Shots für den Kopf, schenk Schnaps ein
Two shots the head, my nigga
Zwei Shots für den Kopf, mein N***
How you doin'? I'm good
Wie geht's dir? Mir geht's gut
How you feelin'? I'm good
Wie fühlst du dich? Mir geht's gut
How you doin'? I'm good
Wie geht's dir? Mir geht's gut






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.