Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mundo e Nada Mais
Meine Welt und Nichts Mehr
Quando
eu
fui
ferido
Als
ich
verletzt
wurde
Vi
tudo
mudar
Sah
ich
alles
sich
ändern
Das
verdades
Von
den
Wahrheiten
Que
eu
sabia
Die
ich
kannte
Só
sobraram
restos
Blieben
nur
Reste
übrig
Que
eu
não
esqueci
Die
ich
nicht
vergessen
habe
Toda
aquela
paz
All
dieser
Frieden
Que
eu
tinha
Den
ich
hatte
Eu
que
tinha
tudo
Ich,
der
alles
hatte
Hoje
estou
mudo
Heute
bin
ich
stumm
Estou
mudado
Ich
bin
verändert
À
meia-noite,
à
meia
luz
Um
Mitternacht,
im
Halblicht
Daria
tudo,
por
um
modo
Ich
gäbe
alles
für
eine
Art
Eu
queria
tanto
Ich
wollte
so
sehr
Estar
no
escuro
do
meu
quarto
Im
Dunkeln
meines
Zimmers
sein
À
meia-noite,
à
meia
luz
Um
Mitternacht,
im
Halblicht
Daria
tudo,
por
meu
mundo
Ich
gäbe
alles
für
meine
Welt
E
nada
mais
Und
nichts
mehr
Não
estou
bem
certo
Ich
bin
nicht
ganz
sicher
Que
ainda
vou
sorrir
Dass
ich
noch
lächeln
werde
Sem
um
travo
de
amargura
Ohne
einen
Hauch
von
Bitterkeit
Como
ser
mais
livre
Wie
freier
sein
Como
ser
capaz
Wie
fähig
sein
De
enxergar
um
novo
dia
Einen
neuen
Tag
zu
sehen
Eu
que
tinha
tudo
Ich,
der
alles
hatte
Hoje
estou
mudo
Heute
bin
ich
stumm
Estou
mudado
Ich
bin
verändert
À
meia-noite,
à
meia
luz
Um
Mitternacht,
im
Halblicht
Daria
tudo,
por
um
modo
Ich
gäbe
alles
für
eine
Art
Eu
queria
tanto
Ich
wollte
so
sehr
Estar
no
escuro
do
meu
quarto
Im
Dunkeln
meines
Zimmers
sein
À
meia-noite,
à
meia
luz
Um
Mitternacht,
im
Halblicht
Daria
tudo,
por
meu
mundo
Ich
gäbe
alles
für
meine
Welt
E
nada
mais
Und
nichts
mehr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme Arantes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.