Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amma Endral Anbu
Мама - это любовь
Amma
endral
anbu
appa
endral
arivu
Мама
- это
любовь,
отец
- это
мудрость
Aasaan
endral
kalvi
avarae
ulagil
deivam
Учитель
- это
знание,
они
в
мире
- боги
Amma
endral
anbu
appa
endral
arivu
Мама
- это
любовь,
отец
- это
мудрость
Aasaan
endral
kalvi
avarae
ulagil
deivam
Учитель
- это
знание,
они
в
мире
- боги
Annaiyai
pillai
pillaiyai
annai
amma
endrae
azhaipadhundu
Мать
зовёт
дитя,
дитя
зовёт
мать,
называя
мамой
Annaiyai
pillai
pillaiyai
annai
amma
endrae
azhaipadhundu
Мать
зовёт
дитя,
дитя
зовёт
мать,
называя
мамой
Anbin
vilakam
panbin
muzhakam
amma
endroru
sollil
undu
Свет
любви,
утешение
в
печали
- в
слове
«мама»
Anbin
vilakam
panbin
muzhakam
amma
endroru
sollil
undu
Свет
любви,
утешение
в
печали
- в
слове
«мама»
Pathu
thingal
madi
sumapaal
pillai
petradhum
thunbathai
marapaal
Десять
месяцев
ноша,
рожая
дитя,
забывая
боль
Pathu
thingal
madi
sumapaal
pillai
petradhum
thunbathai
marapaal
Десять
месяцев
ноша,
рожая
дитя,
забывая
боль
Pathiyam
irundhu
kaapaal
than
rathathai
paalaaki
kodupaal
С
рождения
охраняя,
своей
кровью
кормя,
она
даёт
Amma
endral
anbu
appa
endral
arivu
Мама
- это
любовь,
отец
- это
мудрость
Aasaan
endral
kalvi
avarae
ulagil
deivam
Учитель
- это
знание,
они
в
мире
- боги
Iyarkai
kodukum
selvathai
ellam
podhuvaai
vaithida
vendum
Богатства,
что
дарит
природа,
нужно
хранить
как
общее
Iyarkai
kodukum
selvathai
ellam
podhuvaai
vaithida
vendum
Богатства,
что
дарит
природа,
нужно
хранить
как
общее
Llaathavarkum
irupavar
thamakum
pagirndhae
koduthida
vendum
Нужно
делиться
с
теми,
у
кого
нет,
поровну
отдавать
Llaathavarkum
irupavar
thamakum
pagirndhae
koduthida
vendum
Нужно
делиться
с
теми,
у
кого
нет,
поровну
отдавать
Oruvarukaaga
mazhaiyillai
oruvarukaaga
nilavillai
Дождь
не
для
одного,
луна
не
для
одного
Oruvarukaaga
mazhaiyillai
oruvarukaaga
nilavillai
Дождь
не
для
одного,
луна
не
для
одного
Varuvadhellam
anaivarukum
vagudhae
vaithaal
vazhakillai
Если
всё,
что
приходит,
делить
между
всеми,
нет
проблем
Amma
endral
anbu
appa
endral
arivu
Мама
- это
любовь,
отец
- это
мудрость
Aasaan
endral
kalvi
avarae
ulagil
deivam
Учитель
- это
знание,
они
в
мире
- боги
Mozhiyum
naadum
mugathuku
irandu
vizhigal
aagum
yendru
Язык
и
страна
- это
два
глаза
для
лица,
говорят
Mozhiyum
naadum
mugathuku
irandu
vizhigal
aagum
yendru
Язык
и
страна
- это
два
глаза
для
лица,
говорят
Unarum
podhu
unakum
yenakum
nanmai
yendrum
undu
Когда
думаешь,
для
тебя
и
для
меня
всегда
есть
добро
Unarum
podhu
unakum
yenakum
nanmai
yendrum
undu
Когда
думаешь,
для
тебя
и
для
меня
всегда
есть
добро
Vaazhum
uyiril
uyarvum
thaazhvum
vaguthu
vaipadhu
paavam
В
живой
жизни
будут
взлёты
и
падения,
это
грех
- различать
Vaazhum
uyiril
uyarvum
thaazhvum
vaguthu
vaipadhu
paavam
В
живой
жизни
будут
взлёты
и
падения,
это
грех
- различать
Karunai
konda
manidharellam
kadavul
vadivam
aagum
Все
люди
с
сострадающим
сердцем
становятся
образом
Бога
Amma
endral
anbu
appa
endral
arivu
Мама
- это
любовь,
отец
- это
мудрость
Aasaan
endral
kalvi
avarae
ulagil
deivam
Учитель
- это
знание,
они
в
мире
- боги
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vaalee, K V Mahadevan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.