Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
돌아가기
싫어
그냥
떠날래
I
don't
want
to
go
back,
I
want
to
just
get
out
of
here
전화기를
켜지
않고
꺼둘래
I
want
to
turn
off
my
phone
and
put
it
away
최대한
이
세상
속에
머물래
I
want
to
stay
in
this
world
for
as
long
as
I
can
네오키즈
친구들과
타는
빨간차
The
red
car
I
ride
with
my
Neokiz
friends
달력에
한가득
스케줄이
쓰여있잖아
The
calendar
full
of
booked
appointments
챙겨야
할
가족들의
생계
달렸잖아
The
livelihood
of
my
family
I
have
to
take
care
of
그래서
쉬지
못해
알잖아
That's
why
I
can't
rest,
you
know
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
a
a
That's
why
I
have
to
earn
money
a
a
야
나도
쉬다
가고
싶어
oh
oh
yeah
Hey,
I
want
to
go
on
vacation
too
oh
oh
yeah
저
멋진
차도
사고
싶어
oh
oh
yeah
I
want
to
buy
that
fancy
car
too
oh
oh
yeah
너와
달아나고
싶어
oh
oh
yeah
I
want
to
run
away
with
you
oh
oh
yeah
Oh
oh
yeah
my
life
Oh
oh
yeah
my
life
그깟
40만원이
뭐라고
힘들어해
What's
so
hard
about
earning
400,000
won?
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
먼지
털듯
일어나서
다시
일해야
해
I
have
to
get
up
and
dust
myself
off
and
get
back
to
work
My
baby와
같이
살고
있을
집
The
house
that
I
will
live
in
with
my
baby
꿈만
같던
미래에서
미래
속
A
future
that
was
just
a
dream,
in
the
future
돌아가기
싫어
그냥
떠날래
I
don't
want
to
go
back,
I
want
to
just
get
out
of
here
전화기를
켜지
않고
꺼둘래
I
want
to
turn
off
my
phone
and
put
it
away
최대한
이
세상
속에
머물래
I
want
to
stay
in
this
world
for
as
long
as
I
can
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
네오키즈
친구들과
타는
빨간차
The
red
car
I
ride
with
my
Neokiz
friends
달력에
한가득
스케줄이
쓰여있잖아
The
calendar
full
of
booked
appointments
챙겨야
할
가족들의
생계
달렸잖아
The
livelihood
of
my
family
I
have
to
take
care
of
그래서
쉬지
못해
알잖아
That's
why
I
can't
rest,
you
know
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
돈
That's
why
I
have
to
earn
money
그래서
나는
벌어야
해
a
a
That's
why
I
have
to
earn
money
a
a
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
CLOUD STAR
Veröffentlichungsdatum
31-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.