Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
인어공주
Die kleine Meerjungfrau
어렸을
때
나
물속에서
swim,
swim,
swim
Als
ich
klein
war,
schwamm
ich
im
Wasser,
swim,
swim,
swim
캐나다에서
3m
짜리
diving
해
In
Kanada
sprang
ich
von
einem
3-Meter-Brett
누나
학교
다닐
때
남은
동화책
Das
Märchenbuch,
das
übrig
blieb,
als
meine
ältere
Schwester
zur
Schule
ging
누나
학교
다닐
때
남은
동화책에서
Aus
dem
Märchenbuch,
das
übrig
blieb,
als
meine
ältere
Schwester
zur
Schule
ging
나온
주인공들은
너무
외로워
보여
Sahen
die
Hauptfiguren
darin
so
einsam
aus
자유롭게
헤엄치는
인어공주
빼면
Außer
dir,
der
kleinen
Meerjungfrau,
die
frei
schwimmt
왜
왕자들은
오는
거야
늦게
Warum
kommen
die
Prinzen
immer
so
spät?
그러면
여기
공주들은
나
혼자
어떻게
하겠어
Was
soll
ich,
als
Prinz,
dann
hier
alleine
für
dich
tun?
난
나가야겠어
빨리
Ich
muss
schnell
hier
raus
동화
속에
들어가서
너를
찾아
going
Ich
gehe
ins
Märchen
hinein,
um
dich
zu
finden,
going
성급하게
생각할지
몰라도
내가
누군지
몰라도
Auch
wenn
du
es
für
überstürzt
hältst,
auch
wenn
du
nicht
weißt,
wer
ich
bin
널
구해야만
해
나는
Ich
muss
dich
retten,
das
muss
ich
너에게
반하고
get′
em
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
get′
em
깊은
바닷속
안을
홀로
헤엄쳐
가는
Du,
die
du
allein
durch
die
Tiefen
des
Meeres
schwimmst
나를
알아주기를
바래
Ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
erkennst
그
작은
품
안을
내게
내어줘
오늘
Öffne
mir
heute
deine
kleine
Umarmung
너를
가질
왕자님은
바로
나라고
Der
Prinz,
der
dich
für
sich
gewinnen
wird,
bin
genau
ich
왕자님은
바로
나라고
Der
Prinz
bin
genau
ich
바로
나라고
go,
go,
go
Genau
ich,
go,
go,
go
바로
나라고
go,
go,
go,
go
Genau
ich,
go,
go,
go,
go
왕자님은
바로
나라고
Der
Prinz
bin
genau
ich
너를
만나러
가는
동화
속
세상은
Die
Märchenwelt,
in
die
ich
gehe,
um
dich
zu
treffen
내게
정말로
위험해
Ist
wirklich
gefährlich
für
mich
반면에
현실은
적당한
햇빛에
Andererseits
ist
die
Realität,
mit
ihrem
angenehmen
Sonnenschein
오늘
하루도
변한
게
하나
없지
Auch
heute
hat
sich
kein
bisschen
was
geändert
엄마
미안
미안
미안
미안해
Mama,
es
tut
mir
leid,
leid,
leid,
leid
아들이
정말
바보
같지
Dein
Sohn
ist
wirklich
ein
Dummkopf,
nicht
wahr?
엄마
미안
미안
미안
미안해
Mama,
es
tut
mir
leid,
leid,
leid,
leid
아들은
정말
무능력해
Dein
Sohn
ist
wirklich
unfähig
무능력해서
나
미안해져
Weil
ich
so
unfähig
bin,
tut
es
mir
leid
무능력해서
다시
동화
속에
들어가
Weil
ich
so
unfähig
bin,
gehe
ich
wieder
ins
Märchen
hinein
다시
들어가자
동화
속으로
yeah
Lass
uns
wieder
ins
Märchen
gehen,
yeah
약해빠진
녀석들은
여기
널렸어
yeah
Schwächliche
Kerle
gibt
es
hier
zuhauf,
yeah
너가
원래
알던
동화
속의
주인공이
Der
Held
des
Märchens,
den
du
kanntest
백마
탄
왕자님일지
몰라도
I
promise
you,
oh,
yeah
Mag
ein
Prinz
auf
einem
weißen
Pferd
gewesen
sein,
aber
ich
verspreche
dir,
oh,
yeah
Oh,
yeah
난
이사실을
바꾸려고
oh,
oh
Oh,
yeah,
ich
will
diese
Tatsache
ändern,
oh,
oh
사실
보기보다
멋진
남자애
oh,
oh
Eigentlich
bin
ich
ein
viel
coolerer
Typ,
als
ich
aussehe,
oh,
oh
마이크
들고
세게
후
두려
패
oh,
oh
Mit
dem
Mikro
in
der
Hand,
schlag
ich
kräftig
drauf,
oh,
oh
투명
안경은
내
캐릭터가
돼
oh,
oh
Die
durchsichtige
Brille
wird
mein
Markenzeichen,
oh,
oh
근데
너는
절대
나를
모르지
Aber
du
kennst
mich
absolut
nicht
너가
태어나고
오천
년이
흐르지
Seit
deiner
Geburt
sind
fünftausend
Jahre
vergangen
나는
태어났어
성남시에서
Ich
wurde
in
Seongnam-Stadt
geboren
널
구하려고
왔지
여기
동화
속으로
왔을
때
Ich
kam,
um
dich
zu
retten,
als
ich
hierher
in
diese
Märchenwelt
kam
멋진
왕자들이
많아지고
Es
gibt
immer
mehr
stattliche
Prinzen
거울을
보면
내모습
초라해
Wenn
ich
in
den
Spiegel
sehe,
wirkt
meine
Gestalt
armselig
동화
속에서도
내
뜻대로
되지않는게
Dass
es
selbst
im
Märchen
nicht
nach
meinem
Willen
geht,
난
진짜
너무해
Das
ist
wirklich
zu
viel
für
mich
너를
만나러
가는
동화
속
세상은
Die
Märchenwelt,
in
die
ich
gehe,
um
dich
zu
treffen
내게
정말로
위험해
Ist
wirklich
gefährlich
für
mich
반면에
현실은
적당한
햇빛에
Andererseits
ist
die
Realität,
mit
ihrem
angenehmen
Sonnenschein
오늘
하루도
변한
게
하나
없지
Auch
heute
hat
sich
kein
bisschen
was
geändert
엄마
미안
미안
미안
미안해
Mama,
es
tut
mir
leid,
leid,
leid,
leid
아들이
정말
바보
같지
Dein
Sohn
ist
wirklich
ein
Dummkopf,
nicht
wahr?
엄마
미안
미안
미안
미안해
Mama,
es
tut
mir
leid,
leid,
leid,
leid
아들은
정말
무능력해
Dein
Sohn
ist
wirklich
unfähig
무능력해서
나
미안해져
Weil
ich
so
unfähig
bin,
tut
es
mir
leid
무능력해서
다시
동화
속에
들어가
Weil
ich
so
unfähig
bin,
gehe
ich
wieder
ins
Märchen
hinein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
인어공주
Veröffentlichungsdatum
08-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.