Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
can't
get
enough
of
you
I
always
wants
some
more
(want
some
more)
Baby,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
will
immer
mehr
(will
mehr)
Ever
since
the
day
I
saw
you
grooving
on
the
dance
floor
(dance
floor)
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
grooven
sah
(Tanzfläche)
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you've
been
on
my
brain
Baby,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
And
i
ain't
even
your
main
Und
ich
bin
nicht
mal
dein
Ein
und
Alles
But
we
can
change
that
Aber
das
können
wir
ändern
I'm
feeling
sprung
like
T
Pain
Ich
bin
total
verknallt,
wie
T-Pain
I
know
what
you
want
I
know
what
you
need
Ich
weiß,
was
du
willst,
ich
weiß,
was
du
brauchst
Come
take
my
hand
I
will
take
the
lead
Komm,
nimm
meine
Hand,
ich
übernehme
die
Führung
Take
a
baecation
no
hesitation
Ein
Urlaub
zu
zweit,
ohne
Zögern
People
commenting
goals
on
your
feed
Leute
kommentieren
"Goals"
unter
deinem
Feed
I
know
you
like
that,
i
know
you
feeling
what
I'm
feeling
don't
fight
that
Ich
weiß,
dass
du
das
magst,
ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
fühle,
wehr
dich
nicht
dagegen
Hit
my
line
I'll
type
back
Schreib
mir,
ich
antworte
sofort
Need
a
new
flame
i
will
ignite
that
Du
brauchst
eine
neue
Flamme,
ich
werde
sie
entfachen
You
say
that
you
got
a
man
Du
sagst,
du
hast
einen
Freund
What
that
mean
to
I
Was
bedeutet
das
für
mich?
Baby
I
am
what
you
need
Baby,
ich
bin,
was
du
brauchst
I
ain't
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
Baby
I
can't
get
enough
of
you
I
always
wants
some
more
(want
some
more)
Baby,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
will
immer
mehr
(will
mehr)
Ever
since
the
day
I
saw
you
grooving
on
the
dance
floor
(dance
floor)
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
grooven
sah
(Tanzfläche)
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
I've
been
thinking
about
you
a
lot
Ich
habe
viel
über
dich
nachgedacht
Trying
to
get
you
to
my
spot
Versuche,
dich
zu
mir
zu
holen
She
like
boy
you
done
grown
up
Sie
sagt,
Junge,
du
bist
erwachsen
geworden
To
be
honest
college
really
turned
me
to
a
thot
Um
ehrlich
zu
sein,
das
College
hat
mich
wirklich
zu
einem
Schlingel
gemacht
I'm
just
playing
Ich
mache
nur
Spaß
Now
we
laying
in
the
bed
fingers
through
my
head
like
j
holiday
she
wants
me
andale
Jetzt
liegen
wir
im
Bett,
Finger
durch
meine
Haare,
wie
J.
Holiday,
sie
will
mich,
andale
Say
less
I'm
about
to
come
through
Sag
weniger,
ich
komme
gleich
vorbei
Treat
it
like
practice
this
here's
a
run
through
Betrachte
es
als
Übung,
das
hier
ist
ein
Probelauf
And
I'm
smoother
than
a
silhouette
or
a
silicone
or
soliloquy
by
an
ill
MC
Und
ich
bin
geschmeidiger
als
eine
Silhouette
oder
ein
Silikon
oder
ein
Selbstgespräch
eines
krassen
MCs
She
loves
my
poetic
aesthetic
our
chemistry
is
kinetic
energy
is
emphatic
Sie
liebt
meine
poetische
Ästhetik,
unsere
Chemie
ist
kinetisch,
Energie
ist
emphatisch
Now
I'm
fulfilling
every
physical
feeling
you
feeling
foreplay
foolish
but
that's
TMI
Jetzt
erfülle
ich
jedes
körperliche
Gefühl,
das
du
fühlst,
Vorspiel
ist
albern,
aber
das
ist
zu
viel
Info
DM
I
when
you
need
it
why
you
being
timid
Schreib
mir,
wenn
du
es
brauchst,
warum
bist
du
so
schüchtern
Push
your
limit
cause
girl
I
Geh
an
deine
Grenzen,
denn
Mädel,
ich
Baby
I
can't
get
enough
of
you
I
always
wants
some
more
(want
some
more)
Baby,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
will
immer
mehr
(will
mehr)
Ever
since
the
day
I
saw
you
grooving
on
the
dance
floor
(dance
floor)
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
grooven
sah
(Tanzfläche)
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
Baby
girl
you
got
me
feenin'
Baby,
du
machst
mich
verrückt
(Whew
feels
good
to
be
back
(Puh,
fühlt
sich
gut
an,
wieder
da
zu
sein
You
are
listening
to
JPFM
radio
and
we
have
the
exclusive
on
the
new
sh*t
Ihr
hört
JPFM
Radio
und
wir
haben
die
Exklusivrechte
an
dem
neuen
heißen
Scheiß
Speaking
of
new
sh*t
it's
officially
sunroof
season
people
and
I
don't
know
about
you
Apropos
neuer
heißer
Scheiß,
es
ist
offiziell
Schiebedach-Saison,
Leute,
und
ich
weiß
nicht,
wie
es
euch
geht
But
this
one
makes
me
wanna
go
home
to
my
lady
right
now!
Right
now,
as
a
matter
of
fact...
Aber
dieser
Song
bringt
mich
dazu,
sofort
nach
Hause
zu
meiner
Lady
zu
wollen!
Genau
jetzt,
um
ehrlich
zu
sein...
JPFM
radio
and
we
have
the
exclusive
on
the
new
sh*t)
JPFM
Radio
und
wir
haben
die
Exklusivrechte
an
dem
neuen
heißen
Scheiß)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Wallace
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.