Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Selfish
Ich bin egoistisch
I
can't
do
this
anymore
like
it's
either
you
want
me
Ich
kann
das
nicht
mehr,
entweder
du
willst
mich
Or
you
don't
cause
like
damn
i
love
you
but
i
love
me
more
so
you
oder
nicht,
denn
verdammt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
liebe
mich
mehr,
also
musst
du
Got
to
make
up
your
mind
dich
entscheiden.
What's
your
intention
girl
I
got
to
know
Was
ist
deine
Absicht,
Mädchen,
ich
muss
es
wissen
What
on
your
mind
baby
please
tell
me
more
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
Baby,
bitte
sag
mir
mehr
So
scared
of
love
your
emotions
never
show
So
ängstlich
vor
der
Liebe,
deine
Gefühle
zeigst
du
nie
If
you
don't
open
up
we'll
never
grow
Wenn
du
dich
nicht
öffnest,
werden
wir
nie
wachsen
I
need
a
green
light
so
i
can
go
Ich
brauche
grünes
Licht,
damit
ich
gehen
kann
But
it
seems
like
you
love
yellow
Aber
es
scheint,
als
ob
du
Gelb
liebst
We
smile
in
public
but
that's
just
for
show
Wir
lächeln
in
der
Öffentlichkeit,
aber
das
ist
nur
Show
Unsatisfied
I'm
always
wanting
more
Unzufrieden,
ich
will
immer
mehr
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
How
far
I'm
willing
Wie
weit
ich
gehen
will
How
come
I
cannot
let
go
Warum
kann
ich
nicht
loslassen
Why
can't
i
let
go?
Warum
kann
ich
nicht
loslassen?
We
ain't
been
the
same
in
a
mighty
long
time
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
seit
langer
Zeit
How
can
I
get
jealous
when
i
know
that
you
ain't
mine
Wie
kann
ich
eifersüchtig
sein,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
mir
gehörst
I'm
so
indecisive
i
can
never
choice
Ich
bin
so
unentschlossen,
ich
kann
mich
nie
entscheiden
Cause
i
know
in
the
end
someone
gon'
lose
Weil
ich
weiß,
dass
am
Ende
jemand
verlieren
wird
I'm
so
selfish
i
want
you
all
to
myself
Ich
bin
so
egoistisch,
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
But
your
love
for
me
i
know
is
bad
for
your
health
Aber
deine
Liebe
zu
mir,
ich
weiß,
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
I
wish
i
could
stay
away
from
you
but
i
can't
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
von
dir
fernhalten,
aber
ich
kann
es
nicht
You
think
highly
of
me
but
I
ain't
a
saint
Du
denkst
hoch
von
mir,
aber
ich
bin
kein
Heiliger
I
lost
my
balance
for
you
girl
i
fell
Ich
habe
mein
Gleichgewicht
für
dich
verloren,
Mädchen,
ich
bin
gefallen
You
ain't
felt
this
way
before
i
can
tell
Du
hast
dich
noch
nie
so
gefühlt,
das
merke
ich
Subtweeting
you
I'm
just
hoping
you
peep
Ich
schreibe
subtile
Anspielungen,
ich
hoffe,
du
bemerkst
sie
Slide
to
your
place
when
the
world
is
asleep
Schleiche
mich
zu
dir,
wenn
die
Welt
schläft
Hold
tight
girl
I'm
on
the
way
Halt
dich
fest,
Mädchen,
ich
bin
auf
dem
Weg
For
you
you
know
I'll
go
out
my
way
Für
dich,
du
weißt,
ich
nehme
Umwege
in
Kauf
Who
else
gonna
make
sure
you're
okay
Wer
sonst
wird
sicherstellen,
dass
es
dir
gut
geht
But
somehow
we
still
living
in
the
gray
we
still
living
in
the...
Aber
irgendwie
leben
wir
immer
noch
im
Graubereich,
wir
leben
immer
noch
im...
(You
say
you
love
me
and
you
say
you
want
me
but
you're
still
with
her
i
can't
(Du
sagst,
du
liebst
mich
und
du
sagst,
du
willst
mich,
aber
du
bist
immer
noch
mit
ihr
zusammen,
ich
kann
nicht
I
can't
do
this
anymore
like
it's
Either
you
want
me
or
you
don't
cause
like
damn
Ich
kann
das
nicht
mehr,
entweder
du
willst
mich
oder
nicht,
denn
verdammt
I
love
you
but
i
love
me
more
so
you
Ich
liebe
dich,
aber
ich
liebe
mich
mehr,
also
musst
du
Got
to
make
up
your
mind...)
dich
entscheiden...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Wallace
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.